虽然很难再现原著复杂的精神状态和心理,已经是很优秀的改编了。
真是一对儿碧人~彼此深爱又互相理解~一起痴狂于唇齿之间的贪婪滋味。素食者农场~太美妙了!
氛围的营造很成功,男主角演技非常精彩,撑起了整个故事,不然的话人物内心深度挖掘不够的缺点会更凸显。趁着场面混乱从推车上捞起一本书藏进衣服的场景令人震撼:精神生活的丧失是比褫夺人身自由更大的剥夺。
能极尽讽刺各种群体的电影 在有些地方 是绝对不可能被拍出来的 欢乐颂才是标配
男主的表演具备异常强大的统摄力,精神世界的紊乱状态作为电影里的常见题库,被重新书写得有所惊喜。
太恶趣味了,结局怎么回事?突然就结束了。220420//
好好看哦,一路嘲讽政治正确,台词幽默细节到位!真好!
一直看到他们提到黄秋生和人肉叉沙包,是翻译搞的鬼还是真的这么说了?我感觉老外应该不认识黄秋生也不知道那部电影。这剧情挺刺激的,因为无意中吃了人肉,就迷恋上了,再加上为了拯救肉店的生意,夫妻两开始杀人,夫妻两挺逗比的,狗也挺逗的,当地警察太废材了吧。
遇到困难不能慌张,要冷静面对,尽快想办法解决。
很有意思的设定。。素食主义者的暴论真是太好笑了
FA(四声)国电影总局,你们是这么把关的,这是什么导向啊?还喜剧标签,谁喜了,啊?!!小朋友看到了,还怎么长身体?只有大饥荒年代,才会偶然出现“易子而食”的现象,只有乱世才有极个别“孙二娘的店”、“龙门客栈”,在新冠都快消停的新时代,传播这些,是想要干什么,嗯?!!哼......
猎奇是加分,可是拍得既不爽节奏又慢,什么黑皮和妇女儿童等同起来保护动物不能吃?法国人好莱坞电影看多了吧
很欢乐,很政治不正确。穆斯林、黑人、素食者、肥胖人士、妇孺儿童…这些平时不敢调侃的群体被尽情的揶揄了一番,大概是苦这群人久矣。电影充满了各种冒犯,夹带私货的字幕组也一样。
翻译里面竟然有,学黄秋生,哈哈,虽然很血腥,但很搞笑。
挺可爱的欧洲小片,把能讽刺的和不能讽刺的都讽刺了个遍,但是结尾又保留了一点小温情。
不能选标签了?有些垃圾部门早点滚吧。。。黑了一片啊,笑死
男主一个人撑起一部戏。两条线交错,最后ending在精神病院。导致我有些混乱前面所有的故事全都是臆想,还是酒店的部分是真实?
在插叙和场景/记忆交替中最终走向主题的升华,即对二次世界大战的反思…
黄sir这个梗我是接住了 冰血暴的梗也接住了 也许他们进去 是最好的人物归宿
法国人真是什么都能想出来拍。肉铺夫妻意外撞死了一个素食主义者,他们把这个倒霉蛋分尸后竟然误吃了他的肉,然后他们发现素食主义者的肉超级香。于是,他们不仅自己吃,而且把肉放在肉铺出售。这种肉卖得特别好,大家慕名而来,很快就卖光了。为了继续吃到这种美味,夫妻俩开始捕杀素食主义者。俩人不仅因此吃到了美食,赚了很多钱,而且还增进了感情。挺好笑的恐怖喜剧,不仅黑了素食主义,而且好像还黑了穆斯林,因为他们把这种肉叫做“伊朗猪肉”。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved