美国唐人街由于越南难民的涌入,形势更加复杂。当局对此更为关注和恐惧,遂暗中策划"以华制华"政策。一日,的士司机关志华突遭越青帮袭击,关与同伙准备报仇。当他们赶至越青帮聚集地时,发现对方全已遭毒手。警方接报后将此地包围,关被当成凶手为警方通缉,他只好潜返香港暂避。美警方追至香港,关再陷杀机之中。关从律师口中得知此乃政治阴谋。由于关的机智勇猛,越青帮没能奈何他,却捉走他的妻儿作人质迫他投降。关在澳门与越青帮交换人质时爆发了一场血战,他虽救出了妻儿,但料到今后的日子仍将陷于荆棘之中。
我们向失去的东西致敬,我们也纪念我们发现的东西。向世界上真实存在的善意和友爱致敬。如果是你,你也会这么做。永远为人性和善良热泪盈眶。
一边骂警察是猪,一边哀悼越战士兵,左得左右逢源。动嘴念念死人名字是可以的,为活着的退伍伤残拿出抚恤金就难了,还是直接扣老兵一顶杀人凶手的高帽子吧。除开现实层面的虚伪,戏剧层面也站不住。法官像个小丑,但丑角当不了反派,根本不能和嗦金自己写过的尼克尔森相比。这里面没有真正的辩论,只有单方面的宣传。扯半天最后只能用一厢情愿的行为艺术,而不是用语言本身赢得胜利,对这种话痨片真是莫大讽刺。而一个反美片儿能让民小高呼灯塔万岁,只能说地板高于天花板。
好好啊!看完现场再看一遍线上版还是觉得好好啊!!!
说实话,初看这部电影,并没有太多共鸣,因为不了解那段历史背景。对于真实历史事件改编的电影,最大的收获是其介绍了一段不为大多数人所熟知的历史,它会促使我们去探索历史的真相。在查阅了维基百科之后,了解到这个事件和1968年相当广泛的一系列民主活动有深刻的联系。
60年代的美国还得从一些法律的缝隙里扣出些灰尘审判这些人。看看这里,看看现在,时代是真的不同了,今年是1920年?
艾伦·索金的一贯发挥,保持了快节奏和高密度的台词,工整且有力。只不过倾向性还是很明显的,并且明明是七君子的故事,电影却拍成了五君子,人物塑造的也略显扁平。
“Do you have contempt for your government?” - "It's nothing compared to the contempt my government has for me”
艾伦·索金的一贯发挥,保持了快节奏和高密度的台词,工整且有力。只不过倾向性还是很明显的,并且明明是七君子的故事,电影却拍成了五君子,人物塑造的也略显扁平。
就是喜欢这种调调的电影,老死头子法官太气人了,真想知道他的后续,想看他吃瘪
庭审戏是精华,影片的真正魅力却不单单局限于替左派发声,更是对美国司法体制的完美演绎——你首先是一位公民,其次才是人民。
“永葆热爱,永怀善良,永远温柔”仍然是我们面对残酷最好的武器。
只想用丝滑形容索金的剧作和台词。一如既往的嵌套与张力将美国司法与权力系统嘲讽的体无完肤。《死亡诗社》式的结局是被统治阶级仅剩的反抗。成片其实略有一丝套路,但五星在豆瓣表示“力荐”,希望所有人都能看看,因为“全世界都在看”!
虽说是美国之耻,却仍是对美国制度的一次反向肯定:在如此恶劣的处境之下,你仍有借助程序绝地反击的机会。
简洁,精巧,越后面越好看(女机长每一次唱高音我都想哭)
教科书级别的剪辑,以及这一大票演员的出色演出
台词那么多,人物还是模糊。剪辑那么碎那么快,反而没带起全片节奏。整体结构摇摇晃晃,只有立场是明白的。
三体爱好者纷纷打出一星。毕竟他们太有人性,缺乏兽性。
有什么用呢,现实不还是周而复始的上演,人类啊,就是这样
纯想象的,从台词的设计到影片的渲染力,很显然艾伦·索金从未想要“还原”什么,这跟戈达尔革命时期拍摄同样题材的《弗拉基米尔和罗莎》异曲同工,两者都以此绝无妥协的姿态试图达到其目标,把审判拍摄成了情景喜剧和摇滚乐演唱会。
好久没有一场表演能同时带来两种眼泪了。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved