看美国人拍英国经典故事就真的很欠,纯属找不愉快。达妹全程对着镜头跟你讲话时,真的特别骚气,就完全不是奥斯汀笔下智慧敏锐的主人公,她真的适合去演不伦人妻,之前那个出轨的妈妈她演得挺好的。她的英腔真的只是碰到点皮。男主也丑得要命,要不是中途亚洲富豪出来,我都要吐了,亚洲富豪曾经的BBC主播,英腔很好听的。
6.2 开头就发散烂片气质
说是灾难片,还蛮欢乐的,主角光环强大得很,知道后面是happyending
特意goo了一下意大利托斯卡纳Toscana大区,在靴子的中前部,首府是佛罗伦萨。该地区似乎是欧美中年白人消解中年危机的热门目的地,不论男女。本片是男版故事,但男主和意大利本地黑发女主颜值都太低,不养眼,情节俗套也很难令人信服,除了风景和美食可看下,不能令人印象深刻。
Hurt each other / and get hurt / 难以被定义的现代版改编
美食or美景?并没有多少份量!剧情还是演技也无可圈可点之处!就像一杯白开水
777
(缺一点古典美
连看了达妹几个片都不太喜欢,在这个片中她可算又白嫩可人有趣了,就像《傲慢与偏见》中的凯拉喜欢说俏皮话,是奥斯汀赋予她的作品中的女主这么有趣吗,没看过原著。达妹看向镜头的时候有趣又好笑。感觉男主都配不上她啊,包括她以前的片子。
确实这感情发生的有点莫名其妙,就当意大利风景片看吧。
勉强能看,前面非常磨叽,结尾再来个朝鲜半岛这么大的坑就完美了…狗头保命
达妹的街拍造型穿越来电影既视感,以及毫无chemistry的男女主角,绝对不是我心中的劝导,却连改编都乏善可陈
3.5吧,笑中带泪,不细究,仅作为家庭电影足够了
我一直最喜欢的简奥斯丁作品就是《劝导》,但是珠玉在前啊,莎丽姐演的那一版把原著的克制演得多好。为了迎合大众,把很多台词改掉了。甚至让Anne这个角色更加俏皮和更外向。这样的角色固然讨喜,可是这样就少了简奥斯丁作品的魅力,多了八点档霸道总裁爱上我的感觉了。
集冗长开头+平淡中间+逻辑匮乏结尾于一部的灾难剧情片。
抛开zzzq的选角不说,通常简奥斯汀改编的电影都挺打动我的,但这部电影没有,挺喜欢达妹和亨利的颜,达妹的英音应该是美国人英国人听了都沉默的那种,亨利就……,渣男体质吧,想起了一个小忙里他。
每次达妹看镜头我都梦回伦敦生活 如果直接改成现代剧感觉会更好!
虽然有点魔改但不讨厌,达妹太美,酗酒是为了凸显女性的痛苦吧。男主太丑了,而且永远一副要哭出来的表情,感觉配不上女主。综上所述BBC萨莉那个版本还是好的,男主也确实帅。
作为劝导狂饭,我觉得还可以,甚至有种别样的感动。
喜欢达妹,但是不太喜欢这种拍摄方式,难免要和sally的版本比较,显然sally的版本更容易代入,而且这个男主我也不太喜欢,以及Henry怎么又有你?原声也是sally版本比较好
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved