剧情介绍

  Daniel Mays (Line Of Duty, Rogue One: A Star Wars Story, Public Enemies) stars in BBC Two's powerful factual drama as Peter Wildeblood, a thoughtful and private gay journalist whose lover Eddie McNally (played by newcomer to television, Richard Gadd), under pressure from the authorities, turned Queen's evidence against him in one of the most explosive court cases of the 1950s - the infamous Montagu Trial.
  More than ten years before the decriminalisation of homosexual acts in 1967, Peter Wildeblood, and his friends Lord Montagu (Mark Edel-Hunt) and Michael Pitt-Rivers, were found guilty of homosexual offences and jailed.
  With his career in tatters and his private life painfully exposed, Wildeblood began his sentence a broken man, but he emerged from Wormwood Scrubs a year later determined to do all he could to change the way these draconian laws against homosexuality impacted on the lives of men like him.
  Daniel says: 「I'm incredibly proud to be part of a drama that tells such an important real-life story. Peter Wildeblood is a fascinating, complex, yet flawed character from a time when being a gay man in Britain was incredibly difficult - I can't wait to bring his tale to life for the BBC Two audience.」
  Patrick Holland, Channel Editor, BBC Two, said: 「50 years ago, it was a crime to be a gay man in the UK. Against The Law is a stunning piece that melds drama and documentary testimony to tell the story of one man, and his wider generation, as they struggled to make society accept their sexuality as non-criminal. It is brilliant to have a film that brings the authorship of Brian Fillis, the vision of director Fergus O'Brien, and the outstanding talent of Daniel Mays and cast to this important subject」
  The drama also features Mark Gatiss (Taboo, Sherlock) as Wildeblood's prison psychiatrist, Doctor Landers and Charlie Creed-Miles (Ripper Street, Peaky Blinders) as Superintendent Jones.
  Woven through this powerful drama is real-life testimony from a chorus of men who lived through those dark days, when homosexuals were routinely imprisoned or forced to undergo chemical aversion therapy in an attempt to cure them of their "condition". There is also testimony from a retired police officer whose job it was to enforce these laws, and a former psychiatric nurse who administered the so-called cures. All of these accounts serve to amplify the themes of the drama and help to immerse us in the reality of a dark chapter in our recent past, a past still within the reach of living memory.

评论:

  • 愚半香 3小时前 :

    这恐怖分子太墨迹了,自由是什么,正义是什么,恐怖主义又是什么?

  • 光玉树 2小时前 :

    自由的代价太高了。当代的我们没本事,所以迟迟未到

  • 希静枫 7小时前 :

    拖沓且枯燥,但是影片不算粗制滥造。三人最终达成了目标。一句话贯穿全片始终“自由的代价,就是生命的一切”

  • 始白梅 6小时前 :

    这个故事真的不论看了哪个版本,都会流泪感动啊。

  • 历平春 6小时前 :

    影版还是容量小了点,好多进展没细究就被抛出来了的感觉

  • 振康 9小时前 :

    山田杏奈

  • 富凯凯 1小时前 :

    只要我们有一个人被拷着,就没人拥有自由。

  • 却德容 4小时前 :

    没有断在中间!后面有好好讨论和用心感受男主的心理和感受。男同学质问男主好友你今天不也没摸他鸡鸡嘛你不也在知情后改变了怎么对他嘛 说得好在理。演得不好的是男主在病床上的自白 演得没感情啊。(其实应该四星但是从头到尾好几次笑出来和甜甜的女孩子都很喜欢)

  • 宦浩浩 5小时前 :

    她喜欢的是BL和安藤,他喜欢的是男人和三浦

  • 元英华 0小时前 :

    I don't know.

  • 天辰锟 4小时前 :

    只要我们有一个人被拷着,就没人拥有自由。

  • 卫华 1小时前 :

    泪奔

  • 倩柔 4小时前 :

    讽刺拉满,种族隔离产生的影响无处不在。这几个武装分子的组织能力不得了。

  • 宗政念真 8小时前 :

    影片场景设置有一定特点,整个剧情的发展设置在一个银行圆形大厅里,类似就像设置了一个舞台,剧情的推进也基本以舞台剧的方式,围绕着这个中心的场景发展。

  • 巩莺莺 0小时前 :

    但这类表达反抗的,种族歧视的,战争创伤的故事,却总是让我们不仅要反思,为什么我们会如此激动,为什么我们会感动或愤怒,时代明明在进步,可那些永无休止的问题为何却总是挥之不去,萦绕脑畔

  • 哀新知 4小时前 :

    被自己的性取向困扰的部分太闷了,是那种有点喘不过气马上就想离开的感觉,离不知不觉屏住呼吸看还差一口气。以这个点切入讨论lgbt,很新奇。太喜欢啦又是同学都是天使的童话世界,而且谁会不想躺一下神尾弟弟的大腿!!!迷人的大眼睛!还是一个被动的性格 牛啊 多多拍戏哇!

  • 实奇颖 0小时前 :

    啊啊啊,这个是17年一部日剧改编的!我看过

  • 万俟春芳 9小时前 :

    根据真实事件改编 值得一看。银行主管小姐姐死得太冤了。

  • 安辰 1小时前 :

    只有女主受伤的世界达成了(嘛……

  • 凌欢 0小时前 :

    这一起恐怖袭击案演变成银行劫持人质案,

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved