《戏说台湾》,是一部台湾电视剧。由虹豆传播事业有限公司制作,自2001年7月30日开始,每周一至周五的晚上七点半于三立台湾台播出三十分钟,假日播出二小时。该剧搜罗台湾各地乡野故事,制作出趣味且富教化意义的系列故事剧集。为台湾最长寿的古装电视剧系列。亦为明星摇篮。
《戏说台湾》是由各种长短不一的单元剧组成,单元故事剧情,取材自台湾民间传奇故事,这些故事多有惊悚、悬疑、欢笑、泪水等成分在。在进入故事前,会先介绍故事的背景,以七言诗作为开场白。每当故事在结束后,就会以七言诗作收尾,并警惕世人勿仿效或应小心。有的单元在收尾时并没有以七言诗作交代,例如《冬生娘的契女》、《鸡啼三声不同命》。
每一周都会上演不同的单元,通常可能会连续两周(或最多三周),但是像《麦寮还魂奇谭》(共四集)、《盖杯娘》(共五集)、《人鱼小姐》(共六集)、《傀儡告阴状》(共七集),百年大戏系列(以首播时段来看的话,一个单元就有四十集)等算是长篇单元故事。千集大戏《樱花恋》系列、《虱母仙传奇》系列、《月老》系列本身也具有连续性的,但是因为每一集的名称都不相同,所以有时只能把它们的每一集都视为独立的单元。
当然其中也有旧单元重播,以高清的手法与数位化的处理,把过去在拍摄《戏说台湾》时的音乐、音效、画质都重新整理,并于首播时段播出(假日完整版则无)。而利用这个手法重新播出的单元有:《生死簿》、《寡妇锺》、《犁头店穿山甲穴》、《美人照镜》、《猴因仔扶家》等单元。
近来也有单元是把旧版的内容以新的手法与元素重新拍摄,并以新名称与旧单元区隔,例如:《关渡妈祖田》、《生人活埋》、《椅仔姑》等单元。而有单元是直接在周一至五的时段重播,例如:《锺馗闹元宵》、《召魂收魄将军》等单元。
没看过原版,觉得整体故事还行,但一些桥段居然让我笑场数次,连中评也不能有
50-60分吧 今年看过的电影里面算是拉垮的 硬伤. 1.音乐剧风格不适合搬上荧幕 2. 当代罗密欧与朱丽叶的故事颇为牵强:女主居然在男主手🔪了他哥以后还愿意和他睡觉私奔;男主一会儿重新做人一会儿提刀宰人这不是恋爱冲昏头脑简直是冲到无脑. 3. 很多cliche+ 情节铺垫不完整; 比如药店老板娘循循善诱心灵鸡汤了半天丝毫没有心路历程. 4. 强行突出种族不🈴️美利坚,不知道是不是因为时代背景的原因感觉非常脸谱化(white trash vs 老墨gangs). 当代美利坚由于社会割裂和左右对立的问题深入骨髓, 看到这种简单的“是白人就不跟你跳舞”的逻辑反而觉得很流于表面…
用导演过往作品作为评判标准的心理有失偏颇,其实没有那么不堪,但在视觉和叙述之间产生了一种割裂感。大部分人诟病它是因为其过时而理想化的剧情,不可否认的是视觉语言的炉火纯青。只能说适合放松自己无脑欣赏歌舞,不适合深究人物动机及行为。一旦接受了本片享受视听盛宴的设定,几场重头戏可谓目不暇接,人物和情节的张力也都大多拿捏得当,抛却男女主演技舞蹈歌喉外还是有许多可圈可点之处
约等于没有翻拍的翻拍,音乐wise倒是更get了,几场群戏非常精彩,还是剧本只能说差强人意,没有新的解构就没有新的精彩了
音乐剧,贫民窟的爱情与帮派仇杀。三等白人跟底层波多黎各人的仇恨故事超简单,就看个好莱坞歌舞编排。双方首领的死让悲剧走向相互毁灭失控之路。
斯皮尔伯格圆了自己的歌舞片梦想,却只是忠实的致敬了劳伦斯和伯恩斯坦。所有的歌舞片都不该被生硬的搬上大银幕,包括1961版的《西区故事》。
前一个半小时:要打去练舞室打!后一个小时:为了drama而drama。
看这个电影之前是没有报多大期待的,几年前看过60年代那一版的《西区故事》电影,我记得里面械斗的部分用舞蹈演绎的非常精彩,当时让我感觉到了一种不一样的魅力。但是这一版改成了真实械斗而不是舞蹈化演绎,有点可惜。我挺喜欢拉着布料当裙子那一幕这一版也没有了,细碎的来说,还是有很多细节的变化的。但是我真的很喜欢这部电影,我被整个表演和情节给打动了,甚至在看的时候完全忘记了时间的流逝,看完才发现这个电影居然有两个半小时,在剧情转折的时候,电影的视听表现非常打动我,所有的情绪都让我极其带入角色,很棒!
亲哥被杀了,马上就和凶手滚床单,这是什么神仙逻辑
没想到老斯的翻拍就真的是原模原样的拍一遍,我以为在BLM之后至少会把鲨鱼帮换成黑人,都21世纪了谁还关心和拉美裔的民族矛盾呢?当然行货还是过硬的,但如果是冲这看原版不就得了?
安妮塔真是美到发光!!
+:影像质地六十年代胶片感/群舞场面就是黄金年代,摄影机与群舞共同跃动,镜头动感几近科幻/仿佛张艺谋的色彩光影设计/桑老爷子的Tonight毕竟永恒经典
吐槽后疫情时代劝退级电影时长的同时,还要替这版“新瓶装旧酒”尴尬——最后三十分钟简直煎熬,故事结束的点也是无比奇怪。要我说不如停在三十分钟前,或者继续把故事讲下去(两个半小时都熬过来了,我还会心疼再多那十几分钟?
斯皮尔伯格竟然也能拍这么难看的片子,还是歌舞片,有种米其林大厨做西红柿炒鸡蛋,做出食堂味儿的感觉。咱就是说,您真喜欢《西区故事》那就重映嘛,搞这么麻烦干啥。
哭了四次(? 死皮真的牛 前两幕的调度和质感我每首歌都在快站起来鼓掌的程度(虽然ansel唱成这样很下头哈也不知道芭蕾舞是不是女朋友补课的腿没有专业的打的直 但是太爽了 基本上都是六十年代末的厂拍歌舞片的荧幕语言和打光方式 所有让我出戏的都是过于现代的特效加强和剪辑方式 make 60s great again!!!!! 桑爷credit出来全场鼓掌尖叫 wish you could have seen this day 😭
真的只能给个技术分了,完全摸不着头脑的改编,选角也有很严重的问题。Anita确实是最好的,拿到奥斯卡最佳女配实至名归了。斯皮尔伯格感觉变身美利坚张艺谋……
用导演过往作品作为评判标准的心理有失偏颇,其实没有那么不堪,但在视觉和叙述之间产生了一种割裂感。大部分人诟病它是因为其过时而理想化的剧情,不可否认的是视觉语言的炉火纯青。只能说适合放松自己无脑欣赏歌舞,不适合深究人物动机及行为。一旦接受了本片享受视听盛宴的设定,几场重头戏可谓目不暇接,人物和情节的张力也都大多拿捏得当,抛却男女主演技舞蹈歌喉外还是有许多可圈可点之处
很爱1961年那版电影,但不妨碍我享受新版的乐趣。新版也做到了更大更亮更美,同时承载着同样的精神。镜头从一开始就让纽约的贫民窟与舞者一起活络起来。每个镜头、编舞、调度和灯光,都能感受到斯皮尔伯格对好莱坞黄金时代、音乐剧&歌舞片的爱与尊重,尤其是场面调度没得说,伦纳德·伯恩斯坦的音乐旋律也焕发了新生。而且导演把女性主义、种族主义等做了大融合。但它还是无法与老版相比拟,没有那种魔力。我觉得男主的选角是失败的,艾尔高特缺乏自我表达,更缺乏声乐能力,他演唱的古典歌曲听起来迟钝,缺乏个性。基于此,他与瑞秋·泽格勒的“化学反应”也受到了影响。btw: 和原版一样,我仍然爱女二。
音乐剧好看不代表拍成电影也好看,哪怕他是斯皮尔伯格。国内看过音乐剧的人我相信都没多少,所以这种音乐剧改编成的电影大多数国内观众还是难以接受,尤其说西班牙语的时候还不给字幕对观众太不友好了,故事还是罗密欧与朱丽叶一样的老套故事情节,评分高不了。
就是……音乐剧因为要卡场景中间不会留太多缝隙,你电影不会用蒙太奇创造时间流逝感吗?这女主一转头就和杀兄仇人滚床单的时间是不是卡得太急了?我知道爱情没有理由,但是让观众接受你们的爱情也需要铺垫吧?我真的真的不是很李姐。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved