《读书》栏目撷取古今中外经典优秀诗歌、小说、美文,取其精美章节,邀请名家朗读。并介绍与之相关的历史、文化及人物背景,以言述其情,以志传其声
Turning Red用红熊猫来隐喻女孩的初潮真的好棒啊,尤其是作为一部动画片,用这种方式轻快地讲述这种题材,皮克斯真的好有心!妈妈辈对其(性)压抑,但美美选择与其和解,选择坦然接受自己的身体,成为一个女人并不是一件需要可耻的事情。不过其实就算不完全是隐喻也无所谓啦,包括初恋、追星等一系列事情也涵盖了这一叫“青春的烦恼”的灾难。作为一部北美华裔题材,本本土中国人其实都很能理解其中那种中国式完美家庭教育的辛酸,相信北美的华裔一定会非常感同身受吧
祠堂描绘的阴森恐怖,约束你的家人都是精神不正常人类,为了讨好合群交朋友说慌欺骗,打着青春的幌子,实际上还是西方有色眼镜批判东方的传统文化。一分给动画特效。
非常好,属于从头到脚让人忍俊不禁的那种好,虽然很多手法都是别人用过的,依旧不落俗套,可能是因为台词太好盖住其手法。欢笑中带泪,如果泪点不落在老友的死,而落在某处莫名其妙的高妙地方,会更好。那么有“爱情神话”吗?马伊琍说我不信,徐峥说老乌是神话,我是笑话。结尾处导演还是给了一线新芽,这就是文艺作品的宽容和所谓的存在的“意义”,叫人绝境逢生,而不是平地求死
私封为今年的年度电影。几场餐桌戏里的场面调度十分精美,加上美术馆一场中戏仿的戏剧感,在日常鸡零狗碎的主题里制造出了一种神秘的升格。对性别议题大方地讨论,甚至让人产生一种这是一部在正常国家拍出的正常电影的错觉。
漂浮感,精致感,单薄感。太多个人的喜好穿插其中,边角的细节太多,女性的形象依旧觉得模糊。
前面还有点意思,然而也有些刻意迎合当下网络受众对上海及上海人的刻板想象,配角都有点“表演”过度(都不太像真实生活中的人),剧情设计则太过依赖演员的自身气质和台词,有些地方与其说是电影,其实更像是小品、舞台剧或电视剧,到了后半部分气就全散了,节奏开始变得拖沓,好几次以为就要结束了,下个段落又无限絮叨下去……不知道后面为什么把“接孩子放学”这条线剪断了,原本以为会引发之后的剧情反转(如前夫忽然回来之类)或埋下什么伏笔,结果什么也没有,而把重要配角写死了更是败笔,音乐也用得有点滥了……不过,能在北京的大银幕上听到全程上海闲话还是满有意思额。另外,只有我觉得老乌很像《繁花》里面的陶陶吗?
爱情观与人生观
看多了骗小孩的爱情童话,也看多了闹心的爱情现实灾难片,这部电影真的可以叫爱情神话。
又相信爱情了(bushi)
还有什么好讲的?都给我狠狠得吹一波!都这年头这市场了还能把家长里短鸡毛蒜皮拍出了费里尼+伍迪艾伦的味道来还想咋滴?节奏牛得一批 没有浪费一个镜头 几首插曲也出现得恰到好处 最重要的似 阿拉就住在太原路 每天遛狗必经过片中的弄堂街道 亲切得不得了好不辣~
灵的!导演很牛吖 完全看不出新手,故事起转承合,矛盾爆发,收尾点题 相当成熟工整又不失趣味性的一部电影!(诶呀原来是红佛夜奔!微博之前还关注过她 确实是有料的才女!)
为了这种静下心来讲好一个故事的态度多给半颗星
有些地方还是流于表面,我已经不能满足于把男生化妆作为平权要素了,毕竟不是一阶级的事儿。透着聪明劲,台词和电影的气质争着口舌之能,却都聪明又小心地避开生活骨肉的部分。三个女人加老乌同时造访一段我几乎以为在看春晚小品。一夜情沾上名女人就爱情神话了?有房子懂艺术心地好会做饭的男人,“没想那么多”(不信)地付出,就算不懂你看话剧为什么流泪,那也是天上掉下来的。什么时候能把两性的肝胆相照拍出来。片子感觉就像是马伊俐锦衣夜行拎着一塑料袋水果穿着高跟鞋去赴约,我只想到脚痛
20220119 对我来说有三个亮点: 1. 全沪语对话 2. 多上海演员,包括演徐峥妈妈和马伊琍妈妈的,也都是我熟悉的上海演员。除了那个演儿子的小朋友一口洋泾浜上海话,但也正好说明现在上海话越来越式微的情况 3. 借三位女演员的嘴怼男人眼中的刻板女性形象,可太爽了!
不能欺负woody allen不能发话随便一部叨逼叨逼都说像woody allen吧,女性发声的编导片为什么找个男主演非常奇怪
把“对华裔的偏见+刻板印象”神不知鬼不觉置换成“青春期的成长烦恼+母女冲突”并使之正当化。全片构建了一个略显阴森、压抑、失常的华裔母系社会:女儿是社交网络里的脑残粉+literal freak,母亲是电视新闻里的虎妈,家族长辈女性是旧社会题材小说里的七大姑八大姨。她们每个人都在drama地扮演着自己的群体,一脉相承的是有毒的母性,本质是失格的演出。仔细想了想,《魔法满屋》也是这个套路。怎么,一旦涉及到minority女性主角,如今的迪士尼皮克斯不刻意拉踩不捏造矛盾就不会讲故事了?以及,在这部片里别的ethnic group往往以被华裔迫害者or无私爱心人士的设定出现,即使是主角的神仙闺蜜们也不免曾被她的“自私和无理”所伤害。一路看下来非常不舒服。两星全给技术。
不是很喜欢这部作品,特别是最后抱几下吼几句就强行化解了这种代代相传的母女纠纷,感觉虎头蛇尾,而且这种西方视角中的中国元素的呈现,充满了拼贴感和奇观化的迎合意识,最为割裂的就是欧美唱跳组合来给东方仪式来做BGM,还有这种对东亚充满掌控欲的家长的批判又理解的复杂情绪,不是很能搞懂主创的用意,如果妈妈从这种亲情的受害者一步步慢慢变成了加害者,那么到底什么才是该批判的,妈妈的妈妈吗?到最后又是保留野兽形态从容生活这种我就是我的纯西方价值观,看完让人不舒服的原因就在于这部作品在暗示东亚传统文化中的一些负面元素,同时大推美式的现代性和正当性,说多了未免有点上纲上线,看萌萌的熊猫纯粹乐呵一下也ok
居然精准捕捉到了东亚母女之间又有毒又有爱的羁绊。可惜真实生活中撕下乖女儿面具的一刻一般都发生在女儿30岁以后而不是13岁时
一直在想英文片名B for Busy怎么翻译,后来恍然大悟,这是中英杂糅的一个表述,也就是电影中老白的两个外号——白(B)辛苦/不(B)辛苦,也表达了影片探讨的爱情本质的一种答案。
欣赏周野芒,张芝华,吴冕的表演是一种享受,这片再加个林栋甫就完美了,林栋甫可以演宁理那个角色
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved