sq_aff:ZXTJ:notforstore 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 记录片 法国 1997

导演: 陈建斌   

评论:

  • 青凯泽 7小时前 :

    不就是女性身体和心理的成长,居然弄得这么神经兮兮的,简直对不起卡夫卡。至于反传统的那一面,背离前几代的统去继承更老的统,这是文艺复兴么?

  • 柏正 5小时前 :

    红猫熊实在是太萌了,不过人物脸谱化太严重,人物动机经不起细究,其实在探寻母女关系的时候,子女独立的时候,父亲的缺位反而才是最严重的问题吧……

  • 查如冰 7小时前 :

    “我们都有潜在的野兽,很多人都没让它暴露过,但我做到了”

  • 栋诗兰 4小时前 :

    Turning Red并没有像皮克斯近年两部电影一样,有着过于影响整体剧情的缺陷或者是看起来不够完整,影片里的配角虽然还有很多内容可以讲,但都点到为止。

  • 畅映冬 8小时前 :

    女孩儿的叛逆期,能拍出这么动人的故事,牛逼!

  • 门思雁 6小时前 :

    前面卖萌还行,就后面流行歌曲和宗教仪式混搭感觉挺诡异的。好奇这个仪式的粤语台词到底年的是什么

  • 鄞修贤 9小时前 :

    小熊猫还是很萌的,故事依然很俗套,刻板印象不少。

  • 玉梓 6小时前 :

    通過把男妓拍得清爽無害,把高知老年白女拍得自卑渴愛來為剝削為本質的性產業罩上一層浪漫又美好的面紗,其心可誅。

  • 柯世敏 1小时前 :

    西方电影中的中国元素经常是粤港台风味,中国字是繁体字,角色言语是粤语,弄不弄就要舞狮,家里经常有牌位供奉,这种文化并不是中国文化的主流,所以经常会被中国观众所嫌弃。本片就是如此,本片中的角色都是外籍华人,生活的区域是外国的唐人街,还出现了道士作法等封建迷信剧情,这些剧情并不能代表真正的中国文化。这种伪中国文化电影是不可能引进国内上映的。

  • 铎沛文 1小时前 :

    西方电影中的中国元素经常是粤港台风味,中国字是繁体字,角色言语是粤语,弄不弄就要舞狮,家里经常有牌位供奉,这种文化并不是中国文化的主流,所以经常会被中国观众所嫌弃。本片就是如此,本片中的角色都是外籍华人,生活的区域是外国的唐人街,还出现了道士作法等封建迷信剧情,这些剧情并不能代表真正的中国文化。这种伪中国文化电影是不可能引进国内上映的。

  • 龙皓 3小时前 :

    导演前作的母题扩充,第三幕以母亲膨胀的控制欲作为大boss,再混搭青春期女孩熟悉的Y2K追星元素,饶有趣味,体现了百分百的作者性。然而整体太直白太想当然了,好像在对目标受众的小朋友群体用力喊话,不够张弛有度。推荐都看看幕后纪录片,全女性主创团队氛围相当快乐,很加分。(Disney+订阅真香)

  • 濮凌晓 5小时前 :

    居然熬夜看完!!!!真的巨巨巨巨好看。对妈妈和女儿来说都算成长片!明天白天会跟两个女儿二刷。她们俩现在在呼呼大睡。

  • 沃溪蓝 6小时前 :

    亚洲小孩很能共情的可爱电影了~其实这个小熊猫让我想到那个日本的动画片会计小烈...这个(大)小熊猫真的太可爱了,尤其是gyrating哈哈

  • 盘丹云 1小时前 :

    谁不想变成一只giant fluffy panda呢?但这也太stereotype了吧,皮克斯我看错你了。

  • 祁科燃 7小时前 :

    太萌了太萌了,前半截节奏稍微有一点慢导致我看睡着了(也因为最近感冒)。。本来觉得4星,看完结尾决定给五星

  • 祁由华 6小时前 :

    虽然确实因为切身体验对东亚家庭权力关系/母女关系这个小话题而哭泣了,但不可否认main topic依然是青春期自我成长。东方仪式bless/curse,赋予/剥夺,宗祠传统/新的道路,只像是给爆米花美国人做文化安利,真正的东亚人太难因此共情了(所以墨西哥人看coco也是这样吗

  • 杜念瑶 9小时前 :

    母女关系、追星女孩,导演是真的懂。喜欢这个爸爸角色,“与你身体里的野兽共处”

  • 杉涵 0小时前 :

    自《伯德小姐》之后第二次感受到了什么叫强烈的共鸣。

  • 涛星 7小时前 :

    是db父母皆祸害小祖给的勇气啊

  • 雅桂 6小时前 :

    看了讨论区后决定打四星 二极管丧尸们赶紧炸了吧

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved