一边看原著一边看电影,部分改动相当合理,整部剧展现到位。
大屏幕看肯定更震撼,黑白光影对比的几何感非常美。故事的话,害,大概的已经知道了所以没有特别意外的。当话剧看可以。台词押韵,有的比较文学化,但是讲得太快反而有点搞笑了。不知道慢点讲会不会观赏度更好且更方便听懂。没看过原作的我是这么理解的:人都有黑暗面吧,就怕诱因。一步错百步,最后覆水难收。这不悲剧才怪……
2022.01.30. 1)全员口音不统一,是最出戏地方。麦克白与其夫人在本片是【旅居苏格兰的美国佬】,让两位奥斯卡影帝影后用苏格兰口音讲台词,仿佛比让北京人学上海话还要困难;2)全片几乎没有product design:非常明显的棚拍、粗糙的小剧场话剧式的布景,除了个人特写镜头之外,电影感荡然无存。国王家宴就每个人给发了一杯酒,省钱省到家,看得无比尴尬(那些个夸“极简风”的,请问是认真的吗?);3)口音垮台之余,表演上亦整体失准:麦克白夫人逼丈夫谋反的戏,两人像是在念台词、麦克白的黑化前后丹泽尔华盛顿的表演毫无变化。最令人期待的麦克白夫人夜游戏,科恩嫂演的更是泛善可陈。MacDuff在得知妻儿一家全部遇害时,在大特写的镜头下、僵硬的面部竟然挤不出一滴眼泪。全片看到我昏昏欲睡,大写的失望。
我感觉我又相信爱情了!!!!
这部也期待了很久,但看完心情复杂……首先没有想到会让我觉得很无聊!诚然我有很多喜欢的地方:摄影机无疑像是把戏剧舞台搬上银幕,白屏的开头和黑幕的结尾也别有用心,电影里的符号、造型、演员、场景和氤氲且黑暗的氛围也是我喜欢的。但就是啊,有很多方面没有做得很到位,例如这个偏装置艺术的后现代城堡在整部电影中的作用,还有演员使用古英语但仍然十分现代的口音,有一种同古典戏剧内核剥离的违和感。(3.5/5)(@Angelika)
戳爷的少年感爆棚了,整体画面和配乐和前段时间看的《crush》好像,虽然挺套路的,但是看得人心情很好。游乐场和海边的戏太美好了~
突兀的精致,无时无刻不在提示着摄影、布景均是包装,虚假的电影感——除却后电影还留下什么?无非是一堆看似高级的零部件机械、生硬地运作着,一种美名为“艺术”的non-cinema:的确是艺术性的,但却是电影亟须破除的症候。
将莎翁的剧本具象化是什么样子?大概就是这个样子吧。布景的氛围、转场的过渡、调度的形态都是戏剧式的,演员的演绎自不必说,但就还是影像式的呈现。是一部极简的电影,简到与核心思想一样凝练。
不装逼了,真的不在我的评价体系之内,华盛顿表演跟藩篱也没差多少啊
The lines are incomprehensible.
不知奥胖看完作何感想,《奥赛罗》+《黑豹》
看完唯一记得的一句戳说的“不要让爱你的人一无所有”
麦克白是一个阴郁的故事,这次乔尔科恩用电影语言重新翻译了它。7分给到极度风格化的摄影,黑白明暗对照,布景和打光突出的犀利线条。转场换景的调度,既有电影艺术提供的光影质感,又有舞台剧艺术的庄严,但男女主的表演有点盛名之下其实难副。
22/1/19:能唬电影小白们又方便影评人士一起糊弄门外汉的
戳爷还挺帅 演技不赖
在经典文学的大山面前,从文本层面的确很难突破了。也许为了另辟蹊径,导演很努力地在影像层面上做突破,黑白的色调让画面变得肃穆,简约的置景让人物的肖像成为核心,还有古典的构图,这些让这部电影太像伯格曼拍的了。
「To bed. 」
戳爺張揚自我的個性從來都是一以貫之的,這在他的作品中隨處可見。但是演電影不像出唱片,動動嘴耍個酷。電影中,故事情節和演技缺一不可!
形式主义,老派的拍法,但是《麦克白》看过太多版本了,这并不是最好的。
黑白冷峻的舞台剧风格,比恐怖片更恐怖。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved