《色》汤姆医生(Ted Yudain 饰)提取眼睛中的信息素后滴入自己的眼里,可以见到他人所见之物,他打算用这个办法教训女患者艾米(Debra Jans 饰)的暴力男友,但事与愿违;
《声》一首诞生于20世纪70年代的杀人钢琴曲成为传说,几名年轻人决定根据现有素材再现这支受诅咒的曲子;
《香》人生不甚得意的废柴西斯·凯尔(Corey Scott Rutledge 饰)遇见了一个奇怪的推销员玛格丽特(Hilary Greer 饰),这个粉衣女子给他一瓶能让自己受欢迎的香水,他的人生有了奇妙的转变;
《味》黑客华特华斯(Doug Roland 饰)来到一栋气氛诡异的机构应聘,面对美艳的女主管,他原本打算拒绝,谁知自己竟没有拒绝的权利;
《触》一家三口遭遇车祸,父母身受重伤,双目失明的男孩汉瑞(Caleb Barwick 饰)必须依靠摸索寻求救助,他却进入一个禁断之地。
塔罗这战斗力是怎么守下这么多年的
这部电影还不错,剧情挺好的,很搞笑,有点点感人,推荐观看
没看过剧集版居然全部get到了,又烂又傻逼又尬笑又好看,所有歌都难听到抓狂,但是却又神奇地和这股气质相匹配,非常奇妙的观影体验,今天的我是baby妻夫木聪谢谢。
前半段打戏不错,有成龙电影的影子,后半段奇幻场景特效很棒,奥卡菲娜的谐星角色也挺适合的。除了演员的普通话有点别扭,其他都挺好的。2021年超英烂片太多,《毒液2》《黑寡妇》,以及有可能烂的《永恒族》……谁能想到这部骂声最多的《尚气》反而比较耐看呢?(央视复播NBA,国家队穿耐克阿迪,我凭什么不能看尚气?)
一般,美国脏漫画风格,故事简单,越到后面节奏越拖,而且我很难笑出来,6.5
6.5分。比《花木兰》强十个《晴雅集》的水平,不得不说结尾战大龙真的很容易联想到那条巨蟒,父子对决就有点老套无趣了。塔罗村的设定有点像“世外桃源”,只不过这里的村民都习武,各个手拿“金箍棒”。“神奇动物”的加入,不知道灵感是否借鉴了《捉妖记》,萌萌的,还挺可爱。当杨紫琼和元华同框出现的时候,思绪一下就被带到《警察故事3》去了,不得不说蛮多场面的动作设计都很棒,特别是公交车大战和高架桥上的打斗。梁朝伟也在打趣中吐槽了《钢铁侠3》里“满大人”冒充自己的梗,算是漫威变相的自黑吧。奥卡菲娜人设很讨巧,类似彼得帕克身旁的小胖,喜剧担当。刘思慕就有点路人脸了。“王”在这里起到了以往“尼克弗瑞”的联络人角色,也是引入漫威宇宙的重要线索。被片尾突然插入的《加州旅馆》开心了一下。没抱期待,所以,也没多失望。
拳脚功夫的武术指导+特效该加鸡腿
前面两场大的动作戏非常好看,也是漫威少有的那种精彩。但后面就越显套路,有些索然无味了。中国文化融合在努力,但看到Ta-Lo的时候,那些浮夸的配色,还是想到了迪士尼近年的东方尝试,尤其是《寻龙传说》之流
真好看。。。留下了汉奸的泪水。 除了无法理解为什么梁朝伟和陈法拉能生出刘思慕以后刘还能被别人摸着脸说:“你真像你妈妈”,以及后半程梁朝伟像个智商归零的碇司令以外,就挑不出什么槽点了。 改掉了所谓乳化要素,尚气也不是一个因为西方影响而对自己血脉开刀的人,结尾串场到神奇动物在哪里。 骑着东方龙打一个克系怪物,还有比这更过瘾的事吗?
美式卡通的日常节奏,每个人都有点怪咖,每个人也都会有金子一样宝贵品质,等待自己去发现。
女友妹妹演技太垃圾了,全程一脸惊讶。妈妈也不行,普通话说得像是abc。杨紫琼的散装英语,重音完全不对,像是小学生背课文。
看得我好饿;和骷髅亲密接触那段全场哗然也是很有趣 @ AMC Fresh Meadows
角色长相,连梁朝伟在这部里都没有那么帅了,刘思慕打戏帅,好了没了。严重水土不服的中国超英,虽然我看的超英电影也不多,但是这一部除了公交车上的那场打戏还挺带劲以外其他都无感,故事讲得七零八碎上气不接下气。特效都那么塑料感,这是怎么了。
首先要明确的是这是一部拍给美国华裔的超英电影,所以总有一股类似美式中餐厅的隔阂感,但即使是很多元素都蛮老套,也能自成体系,在几个关键的情节上仿得很用心。
真好看。。。留下了汉奸的泪水。 除了无法理解为什么梁朝伟和陈法拉能生出刘思慕以后刘还能被别人摸着脸说:“你真像你妈妈”,以及后半程梁朝伟像个智商归零的碇司令以外,就挑不出什么槽点了。 改掉了所谓乳化要素,尚气也不是一个因为西方影响而对自己血脉开刀的人,结尾串场到神奇动物在哪里。 骑着东方龙打一个克系怪物,还有比这更过瘾的事吗?
全程像是过家家 像经费不足生下的产物,唯一觉得好的地方 大概就是加州旅馆了。
我先说,我觉得很好看,打戏令人舒适,颇有90港片的风格
对演员没什么意见,就是剧情真的太无聊了,比黑豹还小打小闹一百倍
[09/01纽约首映]高于预期。完全可以想象尚气这种既有当代中国的表达,又有亚裔表达的电影,很容易在很多很低层面的水平搞砸;尚气的处理是超过预期的。从diaspora的视角看:三个年轻人的选角表现出的中文水平和英文口音都和他们角色的经历能对上(生在美国vs青春期离开中国vs一直在亚洲但是英文很好)。中文台词还是有点糟糕,但是不是谷歌翻译那种;更多是漫威的拿腔拿调风格作祟。什么场合用中文、什么场合用英文在双语之间切换也是禁得起推敲的。
巴士& 澳门打戏还是蛮爽的
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved