妈耶我看了好几次才看完,长篇累牍地用原文旁白大约可以取悦原著党,但是仍然不是什么聪明的电影行为。巴尔扎克珠玉在前,巨著什么都不缺。改编要做的就是把长故事调度起来,顺坡下驴地讲好它。本片大部分时间不功不过,精彩的是几次对写作和评论的描绘,而对社会即是舞台剧场的讽刺有点完成任务式的铺排,还不够鞭辟入里。名著是有跨时代意义的,观赏本片大概还能具有一定的针砭时弊的意义。巴黎是一场虚无和幻灭,而现在的世界呢?
很好看!展现了巴黎报业的迷幻时刻,风格很迷幻,演员很迷人,或可用近来的热词形容:巴洛克,又美又悲酸。
2. 谦虚是一个有趣的品质,当你觉得自己拥有了这种品质时,你也就失去了这种品质。
仅仅保留宏大但丧失了细节,整个片子节奏就是没有一条路走到黑,不过演员的发挥还是非常出色,能帅能深沉
每个演员都出色完成了表演,摄影太优秀了!在拉丁区看完立刻去Gibert书店买了法语原著重温一遍!
遥辉的演技还是很让人放心,75分钟能搞成这样真的很棒了!
武居用了一个多小时吊打久弥直树那个gzz整个TV
爽!!阿z好帅!!扳机仔好帅!斯麦鲁斯麦鲁!
近些年来做的不错的特别篇(剧场版),什么都有了,唯一的缺点就是受制于本篇的制约,你能在一座废墟上盖多好的房子呢?
迪迦人变成光,特利迦光变成人,
大革命时期的傲慢与偏见。
后半段with mary
唉…
我本以为遥辉的清醒会闪过一些画面
居然没有剧场版形态
那会的皇族真没出息,居然还怕小报记者,大出版商也怕。
谁都不喜欢那种努力了很久但最终一切落空、终究回归幻灭的感觉,这个故事对于当下也有很多的隐喻和讽刺,人类有时候真是没有进步,不断重复过去的错误。也许错的是那个时代,但终究人也不是完美无缺的,如若没有贪婪和无限的欲望,也就不会有幻灭了。小人物的生活总是悲喜剧,不足够努力,就无法真正跨越阶级,徒有的虚名也终究只是镜花水月罢了。
‘每个人都可以变成光,但孤身一人注定无法闪耀。"在个人英雄主义充斥超英片的时代,这种积极正能量的价值宣传值得肯定。本片在致敬的同时又对致敬对象的主题进行升华。
3.0。除了精良的服化道和布景外,全程彷彿翻讀有聲畫冊,毫無電影意識。
4.5 les illusions perdues, les innocents perdus, c'est la même chose. 好久没看巨著改编了感觉还挺不错,视听上都非常工整、充盈,尤其卡司又汇聚了我的心头爱(感觉照这个势头下去voisin大爆应该指日可待了)。多给半星是给原著和巴尔扎克的文笔,那些优美的,掩藏在多兰旁白里的吉光片羽,让我在整个观影过程中屡次感觉自己就是个文盲。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved