(怪不得这么好,有文学巨匠的原作打底,很难不好看,又一个虚荣的破碎巴黎幻梦。
并没有看过原著,还是鼓起勇气来把这部两个半小时的片子看完了。完全不闷,比想象的好看。讲的是一个年轻的外省诗人随贵妇情人进入巴黎、被丢下于是转行做小报记者、借助各路朋友敌人摸爬滚打逐渐声名鹊起、企图重新获得贵族头衔最终彻底幻灭的经历。复辟时期的巴黎这个宏大的历史画卷表现得非常迷人:剧院、报纸、出版人、富商、贵族、王室之间的各种勾当,寥寥几个场景就展现地一清二楚。对话非常辛辣(应该是巴尔扎克的功劳)让人印象深刻。此外导演应该是有意加了一些指射当下的元素吸引观众。
没看过特利迦也能看懂,总体看是一部大概会被小朋友所喜爱的电影。想讲的道理翻来覆去也就是爱与友情了,看开头还以为会是光太郎式的剧情,结果不是。
武居拍片子还是稳的。中规中矩瑕不掩瑜。短短70分钟的篇幅内小队里每个人的人设是住了的。部分表现尬演,逻辑有点拧巴,但可以理解。比起TV本篇那是好不少了……戴卡我不怎么想看。我可以等明年田口的新生代盖亚。
奥特曼太好看了,我一个女生都好爱看,我们要相信光
一如既往的老配方邪恶奥 连招式都没改就是不舍得放波 剧情一如既往的垃圾 不错不错 还是一如既往的垃圾致敬
剧场版可算支棱起来了,剧情虽然中规中矩但是全靠拉胯的tv衬托。期待武居总监督的德凯能起飞
19世纪初的法国新闻业,早已学会和习惯了左右手互博,如今天靠贩卖对立情绪、收割流量财富的公众号。假新闻和辟谣,是同样值得报道的两件事。以戏剧和文学批评为开头,自由派的报业因此致富,也给保皇派留下可供碾压的口实。也如我们的新闻黄金时代,富有文学才华的小镇青年,来到都市大小报社,暂时埋没文学理想而靠笔杆子创收。幻灭来得也快,如戏中戏的《埃及艳后》,不是那个阶层的终将退位,在窥视舞台的一切旁观吃瓜视角下卑微退位。没看过巴尔扎克原著,不知道改编程度如何,但故事确实很好,就是男主角对着演员像画素描般写完第一篇剧评那段实在太扯。
哦原来他就是多兰
对文学创作图景的复原与时代勾勒- -关于时至今日也足够津津乐道的假新闻与小报文化,也细数出版的困难和挣扎,更囊括新兴的技术与追逐;这些部分耳目一新,也同样被丰富地填满在角色的这些经历之中(更加增添了想买译文那套插图珍藏本原著的想法!)。但这之外的情感戏,旁白的闪现都显得散漫;得承认是因为大家的颜,才把感到吃力的部分迈了过去。
中规中矩的剧场版吧,感觉没什么波澜,很多桥段依然是在致敬,但是也没有做出自己的新意,但是相比于TV,好了很多了。
剧场版是新生代中最高的
单独的一个人并不是光!
剧场版泽塔和遥辉回归黑化表现精彩,黑特和光特,泽塔,打戏和文戏非常完美。
剧场版泽塔和遥辉回归黑化表现精彩,黑特和光特,泽塔,打戏和文戏非常完美。
居然没有剧场版形态
法国巴里·林登+揭露媒体恰饭写枪稿,在大量媒体人参与的影展场合估计不太招人待见。没来得及仔细看原著,开头巴尔扎克给偶像雨果写信,“媒体人和其他职业一样,都该在戏剧作品占有一席之地,媒体代表一股力量,《人间喜剧》是警世喜剧,以笑谑方式移风易俗,不能排除这股力量。”电影保留原著主线,截取原著几句名言,细节改动挺大。巴尔扎克自己就是起个假的贵族笔名混上流社会的,他写男主角“追逐空虚的欢笑和愉悦的婴儿,从一束光扑向另一束光的蝴蝶”可能有自己心态的写照。巴尔扎克文笔不错,剧本原创的旁白也挺文雅。技术部门很出色,花了不少钱。Xavier Dolan演戏目光飘忽,不知道该看哪儿。
好家伙,特利迦新生代最烂,特利迦剧场反而新生代剧场最佳
Cécile憔悴得令人心疼啊。就很佩服Dolan口音转换得如此自如!小年轻们文艺起来真是迷人得紧,又辣又甜好戳萌点➳ ( ˙-˙=͟͟͞͞)♡那个年代的巴黎世间百态重现得不错。我想巴老头的原著应该很值得看,mark一记!回头啃书去!
比久弥直树写的剧本好多了,这才是新世代迪迦的正常水准
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved