剧情介绍

  《耶稣传》是一部根据路加福音而编写的两小时影片。此片被誉为是最准确描述耶稣基督的生平的影片。
  《耶稣传》计划的目的是要让世界上的每一个人都能够观看以他们本身的语言配音的《耶稣传》影片。无论您是说中文、法文或其他四百多种的语言,您最终都可以透过您本身的语言去认识耶稣。
  透过《耶稣传》计划及超过八百个基督教团体的合作,全球已有超过十亿一千万人观赏过这部富有震撼力的影片,而大部份人都是藉着他们自己的语言去观赏这关於耶稣的故事。
  几个令你惊讶的数据:
  
  Official Ministry Statistics--October 1, 2005
  
  Translation Progress
  "JESUS" film translations completed: 899
  Translations available in audio version only: 15
  Total number of different languages: 914
  "JESUS" film translations in process: 238
  "The Story of Jesus" audio translations completed: 360
  "The Story of Jesus for Children" video translations completed: 100
  
  Distribution Totals Since 1979
  "JESUS" film prints put into circulation (8mm, 16mm, 35mm): 16,327
  "JESUS" videocassettes, DVDs, VCDs in circulation: 42,473,516
  "The Story of Jesus" audiocassettes in circulation: 13,235,589
  "The Story of Jesus for Children" videocassettes in circulation: 775,746
  
  Viewing Audience of the "JESUS" Film1
  Viewing audience of the film since 1979: 5,412,055,777
  Indicated decisions for Christ as a result of the film:2 201,222,001
  Countries in which the film has been shown: 228
  Countries where the film has been seen on television: 176
  
  Listening Audience of "The Story of Jesus" Audio Version
  Radio listeners: 447,074,422
  Audiocassette listeners:  177,532,030
  
  Cumulative Viewing and Listening Audience: 6,036,662,229
  
  Film Teams
  JESUS Film Project teams: 2,419
  Countries where JESUS Film Project-sponsored teams operate: 106
  Team personnel:3 4,966
  Denominations and mission agencies using the film: 1,539
  
  1 Includes all versions, including "The Story of Jesus for Children" and multiple viewings.
  2 Recorded only at live showings.
  3 Includes team supervisors.

评论:

  • 寸雅逸 2小时前 :

    这个国家的人装聋作哑,除非你对他们大喊大叫。

  • 何飞鸣 4小时前 :

    选题很好,非常好,且直击社会痛点,但拍的冗长又乏味也是真的,偶有小惊喜片段,还算不错,三星。

  • 佴雨莲 6小时前 :

    能改变印度这种丧尽天良的风气

  • 卫炳伸 2小时前 :

    社会议题电影,我们啥时候才有啊。表演好用力,真是印度风

  • 乐高飞 8小时前 :

    全片下来最震撼的是片尾字幕。希望这部片子能推动印度司法进程。希望不会再有受害者被迫衍生泛犯罪。片子给的很直,没刻意营造悬疑,这点是好的,但细节上的人员不专业很不好,表演力度不够,整体需要提升。

  • 宾依云 8小时前 :

    后面还是不错的,前面有点无聊,似乎没有那么快进入节奏

  • 乙小瑜 2小时前 :

    Sandra上手挑战更为严肃与不“讨喜”的角色,精神值得赞扬- -只可惜整个故事被锐化成了一个为了大飙戏特意精心搭建的「演技桥段」大集合,所有角色好像在等待一声令下,就让嘶吼与痛哭迅速就位(Viola忍了又忍,表示老娘这次不约)。它关于如何勇敢,如何继续下去;如何守护,又如何救赎;Ruth的遭遇和心路历程固然感动,但落点却很八点档。许多角色(比如Blake、Emily)都没有得到太多有效的使用,所以让故事变得更加形单影只。Nora在《系统破坏者》即使也有“呈现过度”的分歧,但却完美地捕捉和写实一个具体议题;这次选择的改编材料,不仅将优势完全抛离,还加重了那种情绪展示的拙劣;真的各方面可惜了。

  • 史英彦 6小时前 :

    桑德拉布洛克的表现非常稳定,一如既往的出色,是她该有的水平。

  • 华梓 8小时前 :

    当你是一个人,去面对整个社会的排斥的时候,是很压抑的

  • 合易云 9小时前 :

    绑架、要赎金、对话警察与总理,都是次要目的,是在想清楚自己不得不犯罪后,顺手做的、能多做大一点都是赚到的事情。

  • 卫珲升 2小时前 :

    希望司法相关的她力量更强大

  • 卫家诚 8小时前 :

    心想更适合拍当下所谓“电影感”的美剧,结果发现人家是美剧改编的。整个状态像是桑婆10年前拿小金人时的状态,现在看来非常过时。欧洲导演并没有增加艺术性,反而增加了欧洲艺术电影套路的无聊。

  • 军辰沛 1小时前 :

    "Can you practice what you preach, or would you turn the other cheek?"

  • 彦梦 3小时前 :

    但最后对质的戏码还是精彩的,也为印度所有受压迫而反抗的女性发声,还是值得鼓励的。

  • 卫云波 7小时前 :

    8.1 节奏和压迫感恰如其分。第一部被桑德拉演技震撼到的片子。到了最后并没有心绞痛,如钢琴奏完的余韵,脑子给了泪腺反应然后留下了释然的眼泪。

  • 干开宇 3小时前 :

    但是怎么就感觉印度人这么没骨气?感觉女主的印度味不够足,脸应该比较符合西方审美,不说印地语而说英语,总感觉在看欧美电影。

  • 卓晓桐 9小时前 :

    复仇剧 女主策划绑架,只为见总理,以自身为视角揭露印度强奸的严重性

  • 愈建德 8小时前 :

    剧本特好,演绎特好。她低沉的接受又挣扎,多么需要那一个慰藉的拥抱。

  • 敏柔 5小时前 :

    桑德拉布洛克的演技哀伤 沉稳 克制 是高级的

  • 寒灵 2小时前 :

    越来越喜欢这种安安静静讲一个故事,情绪很真实,不需要任何过渡的渲染,而就是安静的,真实的讲一个故事。很感人

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved