一般吧…有些地方整的挺诙谐,结尾那个盗版资源字幕讽刺的很到位👍(有点后悔去看了其实,不太感兴趣)
这么多友邻都给好评的片子,我真不好意思地说我犯母语尴尬了,特别是在做作的美术馆背景里马伊琍和倪虹洁说着网络吐槽的陈词滥调,徐峥代表所有男编剧(不知道为什么字幕写成了导演)道歉那里,我真的脚趾抠地。认真的说,我小时候看的所有上海背景的家长里短剧(什么七十二家房客婆婆媳妇小姑)都比这剧有意思有生活。但怎么说,这片就特别现在上海那个味道,特别小红书able… //也不是没有亮点啦,我喜欢周野芒的角色,全片上海话最老派到位,最后的故事独白亮了,说起来也很能代表这片,说它假吧也有一点点真,真吧好像还是悬浮在空中,怪难受的。
《李小姐的高跟鞋》《她相好的就是北方人》《我编的》…维斯·安德森之后迎来伍迪·艾伦,中年男人的爱情与家庭碎一地…总之,恭喜徐峥老师找到全新口碑密码。
“这个世界上没有值不值得,只有喜不喜欢”,用朋友的话说,所有爱上海的人都会喜欢《爱情神话》
最油膩的其實是配樂,但不妨礙在國產電影維度交出了一份好的成績。對於習慣逃避真實城市風情和缺乏中產描繪的中國商業電影,那份在地性和不做作都挺珍貴,最喜歡的是一些對白的subtext寫法以及結尾周野芒的solo演出,情緒高潮竟是由副線周野芒一人完成,且並不失效,這其實滿破格。兩岸三地女性新導演們在文本角度碾壓男導演們幾乎已是客觀事實。
细节视角真的非常上海。老一辈男女沪语来来去去互相嘲弄,徐峥和马伊琍对话使用上海话,转向玛雅就瞬间切换回普通话简直是充满了每个上海父母的影子。我在家也接受着这样的区别对待,父母对话时仿佛就用上海话在他们周围支起了一个屏障,允许小一辈的我围观却不欢迎加入。导致我上海话一直很差,听得懂但是不会说,就像下一辈白鸽的台词大多都是在普通话里夹杂几句上海话。他应该和我一样共享着一个文化圈层,我们幼儿园的那个时期正好是全民普及普通话。现在和我一起工作的partner也是上海姑娘,但不会说上海话。能将沪语说出倪虹洁那般水平的,都是上个时代最顶尖最嗲最正宗而使我们现在这一辈不可仰望的上海女人。她一开口,我骨头都酥了。
三分的片子。加一分,因为谈情说爱的电影,不爹不苦很难得。原本不喜欢这类电影,能去看是因为时间线上骂他的人特别可笑,一看就是嫉妒得想过去踩两脚但这片子本身又没啥硬伤好挑,所以急得祭出毕生所学的卢瑟。我就好奇这片子能好成啥样呢?其实也没有特别优秀。
爱情神话这名字取的真贴切,电影就是一则写实的童话。用上海话拍情景喜剧太合适了,人物有反差就会可爱。我躺在浦东新区的18平米的小房间里,按下就业焦虑,忍受着髋关节的刺痛,一边思考着就医就业毕业啃老等宏大的议题,一边欣赏着土著小资群体岁月静好的精神空虚。
值得鼓励了。
全程无感,惊讶于一片叫好声。跟上海文化始终有点隔阂,也的确不欣赏这样的电影,像那种听来的别人的故事,停在表面,没有纵深。
如果这电影是男导演拍的,还会有今天这个景象么?想来也挺刻板的。
让故事有些悬浮,
如坐针毡。上海的都市文化近年已经有影棚化的趋势,一种脱离土地的悬浮光鲜,打卡小洋楼,满城咖啡店。电影把这种生活当真,且要加倍盆景化地呈现出来,使每个人物都失去了实感。尤其是女性人物的塑造,情节不够,台词来凑,变成一种年度金句角色。这样去表现新都市的女性主义,就像消费一样空泛。
3.5 像玩似的,感觉各位主创就像片中呈现,很可能一边吃饭一边唠嗑一边就把影片雏形给构思好了,显得特别放松;近期由此片所引发的热议乃至争执挺能说明些问题;正如疫情防疫措施各地对上海的好评一样,并不是有多热爱上海,而是一种期望能被理性对待和尊重的渴求,本片观众,尤其是女性观众未必不知道这并不是完全意义的上海的“真实”“现实”,而是一种冀望能被当成真正的人来理解、能过自己选择的生活而不必被人戳背脊指指点点的心理折射;所谓对费里尼的致敬不过是问费费大佬借了海报、剧照之类的外在梗,内里似乎更像是《欲望都市》式的意思;难得看到气氛好到如此程度的院线片,前前后后的陌生人都笑成一团;强烈建议在徐家汇商圈看本片,结束后可以顺道去天钥桥路白玉兰买蝴蝶酥
但都没有关系,作为一部中产爱情小品堪称完美。况且人物够鲜活,意义和感受就自然产生了。
粉色的泡泡,飘得漫天漫地,整个世界美好得不真实。
5老白 你还是快跑
柴米油盐画画打鼓,所谓腔调和质感,不过是颓靡之后,微笑着说,又学了一课。
让故事有些悬浮,
不过,当下除了文艺圈自嗨,又还能拍些什么呢?
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved