(所有人都在双线调情暧昧。很牛逼。真的。)
奈何奥斯丁的故事永远在我心里有个soft spot,看到这片还是点开了……这拍得我觉得我在看Fleabag哈哈
我全程“哦莫原来还可以这么改编/笑死哈哈哈/好尬哈哈哈哈”。可以说和原著没有关联,只是借个皮囊(安本身是plain and obscurity and firm,善于观察的人,而温也同样坚定,对自我道德足够坚守,对待不同的人坚持不同的方式)。因为删去了很多线(我最喜欢安和Smith!)所以让这两个人物过于悬浮。但另一方面或许也无需执着于原著了,要重新思考“现代版改编”的意义,安时不时的“打破第四堵墙”一方面很fleabag很新潮也很搞笑,但另一方面总觉得很突兀很奇怪。感觉剧本还是太草率了,没有打磨过对话。最后安边读信边流泪真的灾难。
很有现代感的简爱小说改编。Dakota撑起了整一部电影。把女主的聪慧,笨拙,烂漫演绎的很不错。其他爱情线就有点有情人终成眷属的老套,goldling的角色也有点莫名其妙,不知道是纯以利益为先还是玩弄别人情感。轻松看一下觉得还行
因为光洙,因为车胜元。
差一点就两星。所有好的台词都是奥斯丁原话,后加的台词听完我直摇头。我对啥样的改编都没有意见只要保留人物的核心精神就好了,但可惜这部没有。诺桑觉寺、艾玛非常适合这样调皮的改编,唯独劝导是一个成熟女人的最后美好幻想,不容亵渎🙏
这是奥斯丁的小说改编,老实说,对于这窄窄的题材,那就是爱情故事,尤其是距离自己这么远的异国爱情,要被打动太难,我只能安慰自己这片子类似我国古装剧吧,嗯,剧情不算纠结,几个喜剧性人设还行,但故事圆满,轻巧,不需要大悲大喜,一个戏剧性不太强,却总是被翻拍,值得思考。
奈何奥斯丁的故事永远在我心里有个soft spot,看到这片还是点开了……这拍得我觉得我在看Fleabag哈哈
三星半。灾难喜剧,挺适合疫情期间看的。出租车那段太逗了,从地面到天台,又开到501。
Dakota,promise me you will never do monologue ever again
改编简奥斯汀的影视作品,男主不够帅就是原罪(¯\_(ツ)_/¯)除了人物设定OOC,男女主毫无化学反应,甚至感觉跟表哥更有火花...
挺好看的。独白的形式更能让人体会到anne的聪慧。简奥斯汀的书对女主的塑造真的太厉害了!伊丽莎白那样的艾玛那样的anne这样的每一个都让人好喜欢啊
挺好看的。独白的形式更能让人体会到anne的聪慧。简奥斯汀的书对女主的塑造真的太厉害了!伊丽莎白那样的艾玛那样的anne这样的每一个都让人好喜欢啊
达妹真的在凭一己之力拉高整部电影的颜值,所有配角都那么令人讨厌。
将近两个小时近乎煎熬,女主像是从现代穿越过去用不标准的英音在讲旁白,整部剧就是很违和。美国人请远离简奥斯丁,丝到普丝到普!
●男演员们是按谁丑谁来演是吗?
特意goo了一下意大利托斯卡纳Toscana大区,在靴子的中前部,首府是佛罗伦萨。该地区似乎是欧美中年白人消解中年危机的热门目的地,不论男女。本片是男版故事,但男主和意大利本地黑发女主颜值都太低,不养眼,情节俗套也很难令人信服,除了风景和美食可看下,不能令人印象深刻。
边看片边看推上的吐槽看完了。几年前的我还是很希望劝导能再出一版翻拍呢,毕竟这是我最爱的简奥斯汀小说。然后自这片立项开拍以来传来的消息就一直在刷新我的下限。看了这片之后才发现服化道选角的问题什么的再差都可以忍的,但最不能忍的是曲解简姨的原作:几乎全员套用原著人物的名字,但其内核性格完全就是原创人物。编剧真的对劝导原著很不满的话就自己架空一个内核现代的古代故事吧,别套劝导的皮。别把原著里一些动人的语句改成粗俗的陈词滥调的台词。一星全给摄影...不是摄影和鸟妹的歌的话一星都不会给。让鸟妹当这片的编剧都比现在这个编剧改编的强。
Hurt each other / and get hurt / 难以被定义的现代版改编
借简奥斯丁的壳子讲了一个现代爱情故事。无论这是否是导演本意,但古今爱情的对比反而让我更清楚地看到了现代爱情故事的一些特点。当然还是做得太浅了。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved