我想征服电影完整版 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 喜剧片 2016

导演: 金成洙

剧情介绍

洞事务所职员李娜英因未能以英语回答一名外籍人士的查询,被洞事务所方面鼓励她恶补英语她到了一间英语学院报读英语初班时,遇上了同样来报读英语的张赫。外表俊俏的张赫前来学习英语,原因是他要跟自小在孤儿院生活的妹妹沟通──妹妹现已被一个美国家庭所收养。娜英对张赫甚有好感,并希望追求他,但她却遇上了一个劲敌,她就是班中的澳洲籍女老师凯利……

评论:

  • 卫子瑞 8小时前 :

    单纯从文本来看,我认为Aaron Sorkin交出了新东西——在群星璀璨中为每个角色都创造了独一无二又互相依附的故事线。这一部分得益于台词的密度,另一部分来自对剧情节奏的高难度把控。单看这两点仿佛平平,但结合在一起,却能打造出一浪高一浪的观影体验。电影的魅力在于它能把一种信仰揉在故事里,在千万人的心中播下种子。七君子既是对历史的深度反思,也是对当前时点动荡加剧的世界的一种警醒。这部片子本身很精致,也很理想主义,这两点都没有错,Sorkin一贯的风格,不好意思,我就是喜欢。如果Sorkin哪天能牺牲一点台词而给影像更大的空间,会是巨大的飞跃吧。

  • 帆雪 3小时前 :

    很有意思的群戏,电影背后的故事也很有趣 ,索金和斯皮尔伯格对于现在和60年代的对比确实也挺恰当的。川总对美国的影响居然类似于越战,必须名垂青史了。

  • 旁莹琇 6小时前 :

    恭喜网飞拍出了一部美国版《辩护人》。我被感动,不是某种价值观又或者某种壮举,只是因为自己的懦弱。

  • 扈哲瀚 4小时前 :

    文本出色,法庭戲劇感重。當有爭執、連珠發砲時,整部電影充滿節奏感;但有些文戲雖然寫得好,剪接的節奏卻跟不上——這問題在片頭,出片名前後兩個sequence最明顯。

  • 定水蓝 5小时前 :

    酒吧外是20世纪60年代,酒吧内是20世纪50年代,时代正在那些不在意的人眼皮底下发生,你可以选择无视,但全世界都在看

  • 少代巧 0小时前 :

    很有意思的群戏,电影背后的故事也很有趣 ,索金和斯皮尔伯格对于现在和60年代的对比确实也挺恰当的。川总对美国的影响居然类似于越战,必须名垂青史了。

  • 初香 6小时前 :

    9.27-10.4/水包酱:“Do you have contempt for your government? (你是否蔑视你的政府)” - "It's nothing compared to the contempt my government has for me.(与我的政府对我的蔑视相比, 我的蔑视不值一提)”

  • 愚逸美 3小时前 :

    “你是否蔑视你的政府?”“与我的政府对我的藐视相比我的藐视不值一提。”美国的60年代是一个黑暗却充满希望的年代,虽然黑暗,但人们充满了追求光明的力气和反抗黑暗的激情—60年代是理想主义风起云涌的年代。《芝加哥七君子的审判》带我们再次回到60年代,也许只是想让我们重拾那个年代以鲜血为代价留给我们的遗产:永远抵抗权力机器对个体的碾压,永远反对体制对思想的审判。权力的侵蚀无处不在,所以个人的权利是每个人寸土必争、绝不退让的东西。

  • 慕寒荷 6小时前 :

    文本出色,法庭戲劇感重。當有爭執、連珠發砲時,整部電影充滿節奏感;但有些文戲雖然寫得好,剪接的節奏卻跟不上——這問題在片頭,出片名前後兩個sequence最明顯。

  • 卫炯宽 4小时前 :

    Leaders of the Student for a Democratic Society

  • 卫小东 8小时前 :

    当权力要作恶的时候,包括法律程序都要变成其帮凶。人们并非不知道权力的丑陋,只是因为软弱他们选择了岁月静好。体制并非无法被撼动,只是需要躺下成为滚木的受难者。

  • 戎灵卉 8小时前 :

    独权真可怕,每个人都在以百万分之一的概率幸运活着。

  • 折凝静 9小时前 :

    太好看,节奏紧凑,故事精彩。 想到了发生过的很多事情,抗议永远不会按照每个人预想的那样进行,每个人都不可能每时每刻都冷静,“-你是否蔑视你的政府?-与我的政府对我的蔑视相比, 我的蔑视不值一提。”为什么总是对群众如此严格,对公权力又如此宽容?还有一句台词笑死了,大意是去年夏天我们该不会带领了一万个便衣上街吧。哈哈哈唉。 最后的念名字真给劲。

  • 完旭尧 8小时前 :

    索金的剧本和剪辑依然出色,密集的信息量依然带来了等量的爽感,外加这样的全明星卡司拍法庭戏真的好奢侈。最后有点《辩护人》那味儿了。敬佩这样的一群斗士们。

  • 帝良 1小时前 :

    Perturbed, agitated, frustrated, elucidated, ignited, blown, illuminated, disseminated

  • 善毅然 8小时前 :

    插画师定格住历史性的时刻和一张张激昂的面孔 而需要看精神科的Hoffman法官只配在那里敲个槌子

  • 宰雁卉 3小时前 :

    又一部借他人酒杯浇我们心中块垒的电影,但是看多了韩国同类影片,感觉还不如韩影能煽到我,另法官被塑造得太脸谱化了,像一群闹事的学生在挑战班主任。

  • 佴哲思 4小时前 :

    夏虫不可语冰。他们拥有我们所没有的,所以最后一幕的读名激荡人心。不怕这片像某些电影一样消失。因为“全世界都在看!”

  • 圣阳荣 3小时前 :

    事件发生在1968年美国大选前夕,后来尼克松战胜约翰逊当选了总统;影片上映于今年9月份,同样是大选之际。艾伦·索金再次对时事精准把脉,投射奥斯卡喜好的左派立场,把反战、左派、自由派、嬉皮文化、民权运动、政治倾轧一股脑融汇于这部酣畅的庭审剧,用他精湛的编剧、凌厉的剪辑和一众演技派的热血群戏。很写实很民主太灯塔。

  • 旷海蓝 6小时前 :

    在这个时间点放出这样一部电影 政治意涵不言自明 但能影响的往往是不需要被影响的人 只为echo valley里再多一道响声

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved