19世纪初,波兰-立陶宛帝国遭到俄罗斯、普鲁士和奥地利的入侵,帝国犹如大厦将倾,岌岌可危。正在危急时刻,一部分波兰人将希望寄托在拿破仑的身上。他们与拿破仑达成协议,法军帮助波兰人拯救家园,作为回报,波兰人将协助法国人攻打俄罗斯。
在波兰的乡间有两个对立的显赫贵族,他们的仇恨从18世纪末便已延续。霍里斯兹克家族支持独立,亲善法国;苏普里卡则对俄国向存好感。两个家族的矛盾在国破家亡之际更加激烈,而苏普里卡家的塔杜斯(Michal Zebrowski 饰)却在这个时刻爱上了对方的女子……
本片根据立陶宛(波兰)诗人Adam Mickiewicz的长篇叙事诗《Pan Tadeusz》改编,并荣获2000年波兰电影奖最佳女演员、最佳摄影、最佳剪辑等六项奖。
看似是徐峥与三个女人的故事,其实主体从头到尾都是女性,男主反而是被动方。睡过徐峥的女人们从先前微妙的修罗场,到最后反而彼此成了朋友。大家一起嘲弄男主过时的男子气概刻板印象时,我在屏幕外也笑得解气:这是一部“女性同盟”电影,男士非请勿入🤣
一群成熟的中年人在上海说着abc,保持体面又复杂的生活状态,有着精致冷清又不饶人的上海味道。也不知道现在评论为什么刷过去,大体都是好评,疑惑于为啥自己看得云里雾里,我只觉这部电影讲了一堆废话,没什么内涵。能感觉到导演想表达的态度,可这部电影拍得太浅显,令人看完以后只觉乏味无聊。有时候玩艺术,一旦玩得看起来很高级、故弄玄虚,往往就是最令人反感的样子。一群小资中年人端着过来人的姿态,叉着手吹牛皮。
感觉导演在努力营造出一种“格调”出来,不是那种假模假式的装腔作势,而是一群人融入自己的生活后展现出的一种舒适状态,但问题是整个圈层立在了精致有闲的小资阶级之上,导致整体显得有些失真。
看电影前看到有人做BGM整理的我:不至于吧;看完电影的我:下午那个帖是在哪儿看到的来着??
土耳其绑架撕票,不妨碍夜夜笙歌;
很难想象一部包含了大量政治批判、甚至是种姓批判的电影在印度是如何过审的,后一小时四十分渐入佳境,法庭上的辩驳情节十分出色,但想叙述的元素太多了,其实前一个小时可以不要,或穿插在法庭辩驳中,后十分钟通过不断的切镜头短暂地交代了律师的经历,给人一头雾水的感觉
瑕不掩瑜,真相一步步反转,但普通人真的很容易被舆情牵着鼻子走,尤其是像血气方刚的学生,最容易被当作棋子。
2.5 肥皂剧改成电影真的欣赏不来,不如改名《老时代》
瑕不掩瑜,真相一步步反转,但普通人真的很容易被舆情牵着鼻子走,尤其是像血气方刚的学生,最容易被当作棋子。
量太大太撑了,印度电影就这点让我有点水土不服
电影本身而言,说的太多,但内容雷同,靠旁白延伸前情后事,7分足矣。看看当下,政治那些肮脏事,一些狂妄的人,不能提问,不能质疑,醉生梦死奶头乐,借用情感,假以正义,说到底,这是个荒唐的世界。永远敬佩那些目标坚定勇敢捍卫的真正的勇士。
二十岁的一次艳遇将他罗马倾塌,成为一辈子喋喋不休的坊间传闻情史大话;
好看 虽然最后讲述律师生平的一段剪辑有点敷衍 但瑕不掩瑜
民众的声音太好引导了
讽刺隔壁翻拍电影,调侃导演北电毕业卖电子烟,让徐峥代表中国男导演向女人道歉,更重要的是,让他在十几年后再续《爱情呼叫转移》,却已经改造成彻底当下的——不仅让女性意识大抬头,更有意让男女处境互换。可能真是国产片离伍迪·艾伦最近的一次,台词写得几灵光,你来我往全是机锋和化解,沪语和取景则大方强调地域性。老克勒周野芒老师不拿个最佳男配角真说不过去了呀,那个推拉长镜全靠他的独白撑起,人物弧光拉满,亦真亦假点了片名的题。最后投影放费里尼,不迷影也不自我感动,电影看不懂,爱情也摸不透。美中不足是插曲有点满,长片首作用力稍猛,再自信点可以砍掉一半。
和室友看得一直wocwoc 反转好多 剧情精彩 又挺有深度 台词写得好好 印度人好敢拍
小红书一样的电影,浮光掠影,用tag讲故事,看到一半开始回忆读到的各种赞誉,不至于吧??
对徐峥刮目相看(更多是导演的功劳),终于演了一部严肃的电影,每个人物都很立体。私房菜变大锅饭,野猫吃剩饭,文化人讲话就是不一样。这给中年男人的耳光打得又响又灵。
3.程序正义和实质正义一样重要。
看似是徐峥与三个女人的故事,其实主体从头到尾都是女性,男主反而是被动方。睡过徐峥的女人们从先前微妙的修罗场,到最后反而彼此成了朋友。大家一起嘲弄男主过时的男子气概刻板印象时,我在屏幕外也笑得解气:这是一部“女性同盟”电影,男士非请勿入🤣
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved