昆仑德语字幕组译制。7.0。不算成功的一次改编,茨威格小说的精神世界并不容易改编,不如说是借用了象棋的故事。双线交叉闪回叙事并没有为平庸的剧本增色多少,没有更强的戏剧性反而观感困乏。奥利弗马苏奇比较熟悉的演员了,演技在线把一个精神肉体被囚禁的状态成功表现出来,似精神分裂一样。
短短两小时就让我不想嫁菅田将晖了。(男人至死要赌博
经历这两个多月的封闭,对这个电影男主的心路历程有了深刻的理解。内心越丰富的人,越需要精神生活,越需要得到反馈…不过,战胜了寂寞孤独痛苦,也就真的超越了自己本能,成为更“刀枪不入”的人。
山田洋次,你好“小津”。
以及才能是一回事,怎么对待亲人和自己是另一回事。
果然是很“文学”的一部电影呀。
我不需要他让我幸福,我要让他幸福。淑子喜欢上乡之后一直在这么努力的做着
男主演技炸裂,令人叹服。改编自著名的同名小说,故事的底子就非常好,加上闪回手法的运用,使故事显得更玄乎深奥(每次看闪回镜头,总要想这是过去还是现在、现实还是虚幻?总觉得脑子不太好使)。电影表达的主旨还是相当明晰的:身体被禁锢是可怕的,所以保有精神的自由显得尤为重要!
对原作极拙劣的改编,忍不住多讲两句:1.B博士这个角色不该被当做主视角来讲述,原作里“我”与他的萍水相逢却无意间了解到他的过往才是人物魅力所在,事无巨细太平庸了,恰恰只透过缝隙的了解才使人物更难以忘怀;2.B博士的落败才是更合适的结尾,原作好就好在他在疯狂热病的最后停住认输并说永不再下棋,而不是一个莫名其妙的胜利;3.对琴多维奇的塑造非常糟糕,作为原作前三分之一都在描述的人物,其实是个很有意思的角色,有句形容是:“但是碰到他那坚韧冷酷的逻辑,都一一败下阵来”电影里毫无这种特质,甚至都配不上说流于俗套而是糟糕。一定要说优点的话就是最后对弈时周围变成了审讯时的画面,当然这点只有电影能做到
原著已经很精炼了,影片增加的部分有画蛇添足的感觉。
抛开茨威格的原著不谈,还是个挺吃演员表演的戏,男主不得拿个奖吗。
片子最后男主在疗养院里,一个酷似他夫人的女士给他读《奥德赛》,这一段没有看懂,不知道是不是在表现男主最终精神崩溃了。
如果说“镜头与镜头之间存在着电影之神”,那这部影片里显然没有。
两星半 掌握电影话语权的成功人士拼命吹嘘电影的美好和重要 但现实生活其实没那么需要电影
只是当年想象的弘大,放在今日却显得渺小了。
为保证客户资产密码,男主被纳粹禁锢、折磨,靠着一本棋谱熬过了战争,战后进了精神病院。另一条线即游轮上进行的象棋比赛,应为男主幻想出来的?
电影切题的剧情真正起始太靠后了,越到尾声故事的节奏越快。回忆跟现实破碎穿插,区分不出现实还是幻觉的体验跟《禁闭岛》有点类似。这片似乎从另一个维度谈论纳粹制造的恐怖,有点新奇的,也带给人回味上的残酷体验。
咩酱昭和扮装满分。和苏打感情线突兀感觉少了一段。令人落泪的地方还是老年组老头子的领奖词啊。所谓爱情真是一个愿打一个愿挨,放今天有点受不了。PS:电影之神的点子用五个字来说就是打破第四面墙不是?
这不就标准好莱坞打法?剧情太简单了,年轻的线也没交代清楚,有些桥段还是动人的
为了抵御盖世太保的心理折磨,一名被纳粹监禁的律师在国际象棋的世界里寻求自救。影片拍的极其文艺,看下去需要耐着性子。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved