Wow,多么大胆、真诚而又温暖的电影!
well, it’s an orgasm,u know,it’s not a Fabergé egg.people have them everyday.所以小哥两小时到底多少钱
身体焦虑,性羞耻,更年期综合征……
尺度够大,就节奏很工整但同时设定很讨巧人物也很设计感,谈话也是颇为知识分子式的探讨。
And here's to you, Mrs. Robinson
每一个女性,都拥有爱美、好色和快乐的权利😭
every thing is about sex except sex
其实一般这种台词电影我是很难看下去的,但是剧本太工巧了,我一直在看要怎么推进两者的关系又不显得无聊或刻意,但事实就是做得都很好,最后上升的爱自己的身体这个点也很好
很久以前在豆瓣上看过一篇关于到韩国召男妓的详文,个中描述令人心生向往。欧美的女性肯定要比世界上大部分女性获得的性解放与愉悦多,但片中的角色(却已经算极幸运)仍然占绝大多数,而男主角几乎是不存在。所以,终究是基于残酷之上给予希望。
7/10。“与你那时的面貌相比,我更爱你现在备受摧残的面容。”艾玛·汤普森太会演了,尤其最后全裸对镜中自己的那一笑。精巧的四幕剧,老年人性渴求的话题其实并不少见,可贵的是剧本的有趣和单一空间叙事方法。高质量的倾诉、跳舞和做爱,是可遇不可求的美事。男妓完美到像机器人,最后揭露这是部软科幻我也毫不吃惊。有第三幕的争吵就必有第四幕的和解,从戏剧手法来说很合理,但何必呢。有一位女性看完这部电影后爱自己能多一点,就是电影的意义。
Nancy Stokes /stəʊks/ to add fuel to a large fire and move the fuel around with a stick so that it burns well and produces a lot of heat. 添加燃料以撥旺(爐火)by Cambridge Dictionary. 看到最後一場戲時上個月碰巧在HBO 刷完Wit的我真實哭成傻逼⋯⋯親親我湯嬸子!
And here's to you, Mrs. Robinson
「It's a very powerful thing. Sexual fulfilment. It made me feel invincible. I hadn't realised. I wish I'd know sooner, when I was younger. I'd have made the necessary changes. → At least you've done that now.」
6.28 没想到竟然是一部室内二人转话疗片,最喜欢的两个镜头其实是艾玛汤普森在卫生间,男主角百无聊赖发呆的状态,呼之欲出穿透屏幕的空虚
不要期待这部电影讨论什么严肃的社会议题,去掉“性喜剧”的噱头它便是一个温情小品:重形式而弱文本,将复杂的生活真实简化成万事总可和解、一切皆有出路。我通常称之为现实主义奇幻片。现实中遇到此般脸帅身材好有文化又温柔还敬业的金鸭,比遇到会飞的独角兽可能性还要低吧。
近结尾时再回头想,几幕戏写得非常工整,似乎就应该这么铺排,隐藏人物就应该这么出现,但只靠表演和台词就把人全带进去了。艾玛汤普森从少女时期至今的角色总有共性:羞怯,自卑,喜欢琢磨语言文辞,总是害怕尴尬,这些特点更容易让人觉得她就在演我们自己。
设计很精巧,我自己最被戳中的是第二次会面的时候她为他年轻健美的身体感到overwhelmed的那段。他邀请她跳舞时她的一半沉迷一半清醒也是不错的处理。最后一次的遇见学生和靠自己高潮稍微是有点太刻意了。面对镜子的裸体也是个技巧高超的结束,但就总是让人在这个片子里需要面对“太有技巧”这件事。
势利→女主说女招待:我显然没把你教好,不然你怎么沦落至此(当waitress)。这太刻薄了吧……
+ 转入人际的部分似乎回归英语片传统,部分消解了里奥所处的现实;关于工作和自我的部分亦显断裂。不论如何,关于身体和性 感的部分便已足够好——只是,为何要以最终实现的方式结局呢
6.28 没想到竟然是一部室内二人转话疗片,最喜欢的两个镜头其实是艾玛汤普森在卫生间,男主角百无聊赖发呆的状态,呼之欲出穿透屏幕的空虚
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved