从妆发到布景都太令和了,给人一种无聊景区里千篇一律的仿古商业街的廉价感。知道高桥一生声音好听但也没必要靠念白来推进剧情吧
就是说,编写义务教育的人可能并没有读过原著…否则不会把这种名著变成「知识点」
(有剧透)
sex, blood and videotape
看过的第三个版本了 很喜欢这个版本中的独白 重构的剧本侧重在了驹子和行男的故事 颇有惊喜 但是我并不喜欢 / 一如既往 《雪国》无论是小说原著还是电影版本 每次看完 总会有一种帐然若失的感受 总想去试图搞清楚彼此的关系 但又总是缺失了些什么 或许如这个版本中多次提及的“徒劳”一样吧 /究竟 穿过县境长长的隧道便是雪国 通过一片幽暗究竟是光芒还是虚无?依然一无所知 星河的美丽旖旎就在仰望之际 /无论如何 这个版本给我了惊喜 也让我再一次步入川端康成笔下的“美”之中 忍不住凝望午夜的窗外 徒劳的思考着
之前在大学图书馆的时候就曾经借过几次中文版的川端康成的《雪国》但是好几次好像都没读完,今天难得有空看了新版的电影版雪国,之后应该会把原著补上的吧。
没必要把故事讲那么清楚,驹子的爱情和叶子的爱情的徒劳,二世祖的虚无,火车窗上的倒影,雪晴山上发光的胡枝子都比这个并不有趣的故事重要得多。
看之前就想抽个时间看看原著,看完了还是这么想着
被拍成了悬疑片,没内味,所谓的含蓄全靠雪地大远景是吧?
反过来,只有极致的努力才有可能成功,什么是极致的努力,就是那种近乎毫无可能的结果还是去放手一搏。
中规中矩,当年念书的时候看小说中文版觉得这么无趣的故事怎么能拿诺贝尔奖的。然而这次在电影中重温却深深感受到了那种深深的无力感和悲哀,真正感受到了所谓的私小说,也可能是空长了十多年好歹有些人生感悟吧
整个叙事的话并没有非常理解人物之间的关系,也没有体会相互之间那种情感的连接。
掐头去尾,中间差口气,倆老人体力值得怀疑……
叙事真的很文学,也就是高桥一生的声音能hold住大段旁白
以19世纪为背景,“Moeyo Ken”紧跟着Hijikata的生活。他是新仙谷副司令员,与明治维新作战
这一切都是为什么,看开头我还以为是什么戏中戏,《万能钥匙》协教啥的。全片最吓人表演是鳄鱼贡献的。
这电影很日本,表示看不懂。。。
又要加入那么多自己的理解,又要老老实实按照原著拍,这不是徒劳吗
看之前就想抽个时间看看原著,看完了还是这么想着
你永远可以相信Ti West。时至今日还能看到那么原汁原味的剥削片实属难得。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved