翻拍自《妮诺契卡》
A musical remake of Ninotchka: After three bumbling Soviet agents fail in their mission to retrieve a straying Soviet composer from Paris, the beautiful, ultra-serious Ninotchka is sent to complete their mission and to retrieve them. She starts out condemning the decadent West, but gradually falls under its spell, with the help of Steve Canfield, an American movie producer.
制作得不错,还以为会有狗血的米托为救亚丝娜死掉的剧情,然而没有,只有释怀与成长,那挺好,给个四星怀念一下曾经的SAO
还有,世界线变动了
米特这个人物刻画的不行啊,一个是背景介绍不到位,另一方面她才应该是前期帮助asuna提升战斗力的重要人物,甚至为了剧情必须要牺牲,不然这个人物就是为了剧场版硬塞进来的啊,后半桐人出场明显是为了吸引粉丝进电影院,剧情有点割裂。
补了亚丝娜前期的剧情,更加的丰富了,整个时长去掉一些tv版的,确实不到一个小时了,亚丝娜的声优的声线感觉怪怪的。其他画面制作打斗和tv版一样的。毕竟情怀在这里……
这部剧场版还是不错的。阿丝娜从新手到攻略一层BOSS
这个算平行时空吗?从女主角度讲诉这游戏 不错不错还以为炒冷饭 个人感觉刀剑第一季真的很好看!!
为什么会有这种神漫 相对于其他几季 我还是比较喜欢第一季 一切的开始 成长 简直啧啧
6.5 遗憾的亚总成长线。当他们讲述女角色成长的时候似乎总是不能将男角色的作用削弱。在桐人登场后的衬托之下,剧场版为了铺垫亚丝娜成长而原创的女角色显得滑稽而多余。亚丝娜在十多年对刀剑神域ip的开发下光芒逐渐暗淡工具化,就像其他长久ip中众多女角色一样,希望之后的系列剧场版可以让这个角色重拾魅力。总之是还是不错的情怀作。
本片成在于女性互助的情感,败笔也在于情感的描写。女主在被命运的捉弄拐卖到妓院之后,没有丧失一种反抗的信念,一步一步走上为妓女正名的过程中,让他们的孩子有学可上,不被污名化。结合印度的时代和文化背景,无疑即使在片中女主有结拜过所谓金主也瑕不掩瑜。但是描写女主和裁缝店男主的爱情,就稍微有点刻意将所有东西集中了,感情线来的有点突兀,不在情理之中,仿佛是为了描写女主牺牲爱情而写。
本来就吃书的外传 翻拍又加原创角色和剧情是吧🤗(SAO正统在进击篇!十年过去了 艾恩葛朗特的设定还是那么令人着迷
6.5分,小说本身是以桐人视角写的,剧本和情节都很丰富,但是电影改成亚丝娜视角,剧本量明显不够,后半段有些流水账
则么都比之前TV的开头好。
就是这个味!刀剑神域就应该是这种被困SAO组队闯关求生的剧情!
从前期的橘里橘气闺蜜过渡到桐姥爷还是有点生硬,我以为作为成长线闺蜜工具人妹子会领盒饭,没想到是背叛设定,有点突兀。。。
啊……看完后只能感慨原来这点剧情也能做成剧场版,重新嚯嚯第一季本篇的一种江郎才尽感
就是这个味!刀剑神域就应该是这种被困SAO组队闯关求生的剧情!
特别不喜欢的一点,拉拉这个角色太平面,太浅,为什么他是黑手党但是维护正义?为什么他一次次帮助甘古拜?还有妈妈衣柜的银钥匙,本以为是个伏笔,却没有影了。
百合线结束了好难过 姐姐突然让人下头也很让人难过555(老婆真的是天使吧
WOW既视感,满满的回忆.......Boss战BGM响起来就燃起来了
6.5
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved