kagneylinnkarter网站 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 恐怖片 2003

导演: Jonathan Dueck

剧情介绍

记者 Sydney St. James 正在为她工作的杂志撰写一篇文章,介绍专门研究女性的在线约会机构 Artemis。 她安排了一次采访阿尔忒弥斯的主人安娜,并与她的摄影师山姆一起拜访了这位神秘的女人,山姆对一个名为 Vampire Web 的网站着迷。 Sidney 对 Anna 产生了极大的吸引力,Anna 实际上是一个古老的吸血鬼,名叫 Anastasia。

评论:

  • 亓鸣晨 9小时前 :

    当懂王把今年夏天发生的一切称之为左翼暴乱、拒绝承认美国存在广泛的警暴和种族问题时,艾伦·索金用一部取材于真实历史的法庭片做出了最热血的左派还击,借古与讽今结合得有穿越之嫌。工整、沉稳的剧本揭露了美国不只有民事审判和刑事审判,还有杀鸡儆猴式的政治审判。而在国家机器碾压式的霸凌面前,从被告到律师甚至到检察官都做出了最理想主义的回应。——问题是,我们知道这一切不只是理想主义,而是真实发生过的美国现代史。没有无因的反叛,只有舍身的信念。为什么高举拳头?因为全世界在看。

  • 巴暄嫣 1小时前 :

    People used to believe in this.

  • 富察合美 7小时前 :

    最喜歡的一處(精心)的閒筆:當大衛忍不住終於向法警揮出自己憤怒的拳頭,他馬上做的第一件事情,是回過頭來看坐在庭審觀眾席上自己的兒子,想起自己對兒子的承諾,面對警察被捕,也要彬彬有禮不能丟掉自己的風度。這樣溫柔的人,怎麼可能是定義上煽動暴動的暴徒。不過曖昧的編導,在公園混亂的那場戲,才真正表明了態度,差點被強姦的女示威者,預示了無論領導者的涵養和初衷如何,當運動開始以後,很多事情就無法如想像中控制,那些如流水般捲入,別有企圖的人們,正是印證烏合之眾的定義,以及運動的不純性。

  • 弥雯丽 4小时前 :

    911导致飞机迫降,一大堆来自世界各地不同的语言、信仰、性向、饮食的陌生人被迫隔离封闭在一个小岛。导致的个体巨大的孤独、断层感,与世界割裂崩塌(虽然生活扔要继续),失去一切被无力所吞噬,在困境中如同cosplay的异样。承受着同样的割裂与孤独的人们无法忍受新闻,走出家门为陌生人做点什么,用宽容与爱去对抗这一切的故事。

  • 天可心 1小时前 :

    开头与结尾的BGM就昭示着这是部庭审爽片XD结尾被感动到了,大概是“自己没有的权利只能通过围观来过瘾”心理吧(“我从未想过我会因自己的思想获罪”,感觉此类题材的庭审佳作都以此做母题(所以我们拍不出来,嗯……))

  • 尹子真 7小时前 :

    剧作非常好。美国历史上的六四,然而人家却可以拍得这么复杂深刻!

  • 乌孙雪卉 7小时前 :

    七年前写过这片的新闻,索金从08年就开始写这个剧本,最早是准备给斯皮尔伯格拍,连着换了三个大导演都没成,最后索金才决定亲自上阵。一直拖延到今年大选前夕,刚好也有了新的时代意义。影片没太展现异皮士的疯狂行为艺术,几乎把全部篇幅都放在他最擅长的文戏台词上,机关枪般密集扫射。“道不同但方向相同”,"If our blood is gonna flow, let it flow all over the city“,“你是否想和平推翻政府?我们每四年都在这么做”,“比起政府对我的蔑视,我对它的蔑视不值得一提”,"All world is watching!" 结案陈词读4752个名字好燃

  • 孔幼荷 7小时前 :

    911导致飞机迫降,一大堆来自世界各地不同的语言、信仰、性向、饮食的陌生人被迫隔离封闭在一个小岛。导致的个体巨大的孤独、断层感,与世界割裂崩塌(虽然生活扔要继续),失去一切被无力所吞噬,在困境中如同cosplay的异样。承受着同样的割裂与孤独的人们无法忍受新闻,走出家门为陌生人做点什么,用宽容与爱去对抗这一切的故事。

  • 卫浩哲 9小时前 :

    【A】开场便让我欲罢不能,通过台词与剪辑制造的行为反差/思想对立来营造能量,该手段反复而密集的使用,却从不让人感到厌烦。于是情绪在电影标题出来之前都从未止歇,裹挟着超凡的气势冲向第一个高潮。接下来的段落里,剪辑依旧是不弱于剧本的存在,事件的再现/回忆/叙述,多视角台词的重复/反差,观感逐层提升,情绪随之激昂。尽管匠气而工整,却依然有效。个人观点是,不该拒绝这样一部以编剧为主导的「辩论电影」,哪怕高超的剪辑与精致的文本依旧无法掩盖摄影调度上的平庸。但观点与口号仍然具有价值,既然有赋予画面多义性的必要,那也必然有定义画面唯一性的选择,尤其是这样一个时代,此种观点更值得被呐喊。

  • 华梓 8小时前 :

    希望老大哥能下载看下。学学什么叫顶层设计。

  • 彩帛 2小时前 :

    “Do you have contempt for your government? (你是否蔑视你的政府)” - "It's nothing compared to the contempt my government has for me.(与我的政府对我的蔑视相比, 我的蔑视不值一提)”

  • 初沛 2小时前 :

    3.5 美国时下最需要的电影,也是时下社会需要的那种电影,平实地讲好一个学院派的好故事就是这样动人,希望能在奥斯卡大满贯~!

  • 于巧夏 2小时前 :

    索金大师不愧是大师,在两个小时的时长内讲述了美国六十年代民运错综复杂的权利与社会关系,通俗易懂丝毫不显臃肿,人物也富有个性,法庭戏也不枯燥,如果要挑缺点那就是这片太匠气了,太靠剧本了,少了些灵气。演员都是拿奖的种子选手,最后对暴乱的直面展现也是颇有趣味。这个片子很适合和今年维吉尼亚金拍的迈亚密一夜一起看,各个民运派系观点的冲撞以及民运所附带的责任,这两部片讲的都很有意思。

  • 势梓蓓 7小时前 :

    没条件去看现场的穷人表示这部音乐剧光是bootleg就已经超好看了,默默希望百老汇/伦敦西区音乐剧放出官摄变成常态,为了不影响档期卖票完全可以延后几年再放出来,那些超珍贵的OBC摄影只存起来真的是太可惜了~

  • 初初 5小时前 :

    在今天这个日子刷这部,还有比我更()的人吗?「Give me a moment, would you, friend? I have never been on trial for my thoughts before.」by Abbie Hoffman

  • 市安露 5小时前 :

    企图用高强度的对白协同剪辑制造出本不存在于历史情境当中的情感波动,但本质是以违背现实情境作前提的,因此是一部电视剧。对历史还原毫无塑造“在场”的意识,十足证明艾伦·索金对历史事件复原的兴奋点是一种粗暴意淫的快感。

  • 克彦 4小时前 :

    一个感想:在这个年代,煽动情绪远比启发思考要重要得多。哪怕你拍的是法庭戏。

  • 姿蓓 9小时前 :

    索金的电影应该叫speech film:完全靠对话驱动、用对话衔接镜头、以对话为主要甚至唯一动作的电影。本片尤其明显的是一个场景常剪在人物一句话说到半截再由下个场景中的人物完成这个句子,用言语的对比、延伸和重复制造speech montage,而其余音效(杯子响、掌声、法槌、摔门声)都是不间断的台词间为数不多的标点。配乐则无足轻重,本片中只有类似警民冲突这种不以可辨识对话为核心的短暂场景中作为不易察觉的低音和声存在(《社交网络》就不会这样)。好在speech正是法庭的特征和公民不服从的内核,话语权的争夺成为影片最直观(闻)的戏剧冲突,所有情感调动也皆由与话语和话语权相关的剧情点燃起。缺点是本片成了大型mansplain六十年代精神现场,这种对speech的迷恋和索金所代表的白男局限进步政治简直一体两面。

  • 文信鸥 6小时前 :

    审判开始后,也许会很容易忘记,这一切是为了谁。丨“我无心搞文化革命,因为那会让我们分心,忽略真正的革命。” “但我们对胜利的定义不同。” 丨Your life is a "fuck-you" to your father. 丨the possessive pronouns and vague noun modifiers 丨不可欺,不操控。在其位,谋其政。不冲突。stay calm, keep cool, when you have a mic. 丨读说明书要成为习惯。读书要读完一本书。自省。

  • 敏尔柳 1小时前 :

    The whole world is watching.except us.

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved