乱糟糟一片,虚情假意不知所云。快进看的,浪费了宝贵的一小时。
对于小孩儿不愿意离开熟悉的环境已经产生不了同理心只会因为权衡了利弊觉得他无理取闹烦躁的自己感到悲哀
全片黑白色调,致敬回忆。爸爸和妈妈很像Jude Law和Renée Zellweger
就是一个van morrison的compilation。
彩色会让故事更生动,本来就是个活泼的故事和背景,就没必要去用黑白。何况你的配乐还那么流行。
我是真的不太懂奥斯卡了,开玩笑呢,工业水平甚至不如英剧,说成是舞台剧还差不多。
4/5 第79届金球奖 电影类最佳剧情片提名
三星半,多半星给部分初衷。。。
2.5 nobody cares your boyhood ya
中国人肯定很难共情和理解一个北爱尔兰家庭为了挣更多钱从贝尔法斯特搬到伦敦的纠结和艰难,这距离差不多只是相当于从青岛到北京的距离。何况那里还充满了暴力、宗教名义下的冲突、债务和各种不安定,对中国人来说,巴不得早早拍屁股走人。
在那个年代,爱尔兰岛因为政治和宗教而引起了诸多社会问题。而导演通过一个孩子的视角来观察这段苦难经历,这段经历给在这里生活过的每一个人——无论是留下的人、离去的人还是失落的人——心中留下不可磨灭的回忆。这是专属于导演的回忆,它让我们在历史的阴霾中依旧还能感受到导演记忆中留存的那些幽默和快乐的童年时光。
A bottom-up approach to paint the conflict. In broad strokes, the story shows the things that matter to people: their relationship with neighbors, moral integrity, the class/financial struggle, romance untainted by arbitrary divisions. Peeling away structural intellectualizations, we're left with tender feelings for those who made difficult choices.
Kenneth Branagh‘s most personal masterpiece, shooting in gentle black-and-white, with sporadic bursts of glorious color. 音乐好棒。想起一位在Belfast长大的朋友,自带爱尔兰的酒精灵魂与地域自豪。语言塑造氛围,上一次听科林摩根的爱尔兰口音还是在《MERLín》的专访。No one has captured the conflicts in Ireland more eternally than WB Yeats: "All is changed, changed utterly;A terrible beauty is born".
在那个世界流动并未如此之快的年代,离乡是一件如此令人惆怅的事情。
视听语言极其混乱,但是有些模仿老照片的画面真的美。把朱迪·丹奇当树木希林在用
3.黑白压抑,我还以为用黑白是有什么深意,但是感觉导演就是为了用黑白而用黑白,就是喜欢黑白,可能
电影一般。不过字幕组能把“England”翻译成“英格兰”而不是“英国”么?人在北爱尔兰,还说自己背井离乡去“英国”,emmm……
演母亲的演员有点像莫妮卡·贝鲁齐和苏菲·玛索的集合体。
字幕组很了解我,在这部我觉得除了配乐一无是处的电影里,给我标明了所有配乐的歌词和歌名,这就是我给这个不值得三星的电影五星的理由。
平庸又浮躁。我们对一个混迹于漫威、迪士尼流水生产线的导演该有怎样的作者性的期待?它恐怕都不配被称作是对诸如《罗马》《南特的雅克•德米》等作品的东施效颦,因为我压根就没觉得“作者性”在电影中是被有所追求的目标。影像有着严肃的形式,却建立不起半点沉重的情境,人物说着幽默的台词,却干瘪造作毫不可爱,广角、仰角、升格、对称构图....这些技术堆砌在一起堆出了什么?自恋罢辽。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved