风景好美 坐在椅子上那段太爱 家庭关系拉扯的那段有启人思考意味
要我也宁愿呆在阳光明媚有美味西红柿和奶酪的tuscany而不是冰冷的丹麦好吧
我全程“哦莫原来还可以这么改编/笑死哈哈哈/好尬哈哈哈哈”。可以说和原著没有关联,只是借个皮囊(安本身是plain and obscurity and firm,善于观察的人,而温也同样坚定,对自我道德足够坚守,对待不同的人坚持不同的方式)。因为删去了很多线(我最喜欢安和Smith!)所以让这两个人物过于悬浮。但另一方面或许也无需执着于原著了,要重新思考“现代版改编”的意义,安时不时的“打破第四堵墙”一方面很fleabag很新潮也很搞笑,但另一方面总觉得很突兀很奇怪。感觉剧本还是太草率了,没有打磨过对话。最后安边读信边流泪真的灾难。
👩:好吧(ノ_ _)ノ四点五分
Dakota太出戏了。选角既然已经如此,Henry Golding不如直接演Wentworth,至少更养眼
会酗酒和宿醉的女主还有点意思。劝导是怎么改我都想看的类型。
●女主妹妹反倒比女主真性情。(妹妹结婚了竟然还能这么保持“纯真自我”,我觉得挺好)
“万万没想到我能死在您家里…”
看完 我都不想去了
不知道真正的意大利人看了会不会打人。不理解结婚前夜跟别人亲吻是几个意思?婚礼上牧师仪式时,既然犹豫了,为啥还要I do。难道这样才能表达意大利人的浪漫多情?这就是所谓的刻板印象吧?跟托斯卡尼艳阳下一样,这一部还没那么好看的演员加分。男的女的都不好看(可能凸显真实中年,配乐也一般般。
就很fleabag版Anne Elliot。Dakota很美丽,但剧本安排得有点神经搞笑,男角色又各有各的奇形怪状,虽然看的还挺愉快的,却完全不是我心目中温柔内敛又深情的劝导CP。
看美国人拍英国经典故事就真的很欠,纯属找不愉快。达妹全程对着镜头跟你讲话时,真的特别骚气,就完全不是奥斯汀笔下智慧敏锐的主人公,她真的适合去演不伦人妻,之前那个出轨的妈妈她演得挺好的。她的英腔真的只是碰到点皮。男主也丑得要命,要不是中途亚洲富豪出来,我都要吐了,亚洲富豪曾经的BBC主播,英腔很好听的。
原著党很生气😤我不得不重新看一遍07年的洗洗眼睛
女主感觉只为卖性感,可能我还停留在50度灰吧。and男主跟她感觉不出有啥化学成分。
这种搞笑灾难片真是少有,拍来讽刺韩国救援队的吧
金社长真的演啥都很强完全不跳戏
怎么说呢?就是模仿99年电影版Mansfield Park的女主视觉,用05年Pride and Prejudice的服化道,去改编原来铅华洗净内敛流深的原著, 把许多社会戏剧冲突都用糖水稀释过了。
“万万没想到我能死在您家里…”
旧瓶新酒➕第四面墙 period drama改编百试百灵 轻松聪慧完全不别扭 Dakota好灵好灵!后半段有点强行圆回来那味儿 但总的来说enjoyable!英国人witty给我看!
导演优秀的叙事方法让这个“尴尬”的中年爱情故事变得优美生动起来
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved