不至于6分那么低,本来宣传说的就是和第一部完全不同的故事,要看以“本格推理”为卖点的话,还不如回去看唐探(喂)。不喜欢的地方和喜欢的地方都有,最不喜欢的地方在于片子完全不知道什么叫留白美的过度煽情,音乐+大特写一两次就差不多了,贯穿整部片用那么多大可不必,尤其对于我这种亲情题材厌恶者完全烦躁。虽然总体来说,在节奏和表演上比不上第一部,但这一部在层层递进的剧情中想表达的东西是到位的,而且媒体、上层、底层的分述其实也颇有意思,只是呈现出来比较生硬。类似于萤火虫的隐喻虽然直白但也还是有趣的,同时也有被肖央有层次的表演所打动,所以总体来说喜欢和不喜欢对半吧。
这部电影取材于真实事件。2011年的韩国,发生了加湿器杀菌剂杀人事件,截止2020年,受害者人数达到95万人,约2万人死于哮喘或者肺部疾病,死者大多数为孕产妇和婴幼儿。据统计,自1994年至2011年某牌加湿器杀菌剂共销售了约1000万桶。2017年8月,韩国总统文在寅代表韩国政府向受害者及家属道歉,并承诺:不再让国民因安全问题受委屈。有些事情必须有人去做,有些真相必须有人去揭开。
有意思的一点,韩国人死了无事发生,美国人死了立马开庭审判?最恐怖的是,如果胖男的女儿没事的话,结果是不是又是不一样?
完蛋 没想到看了部喜剧片 全场我笑得最大声
这部跟《中国综合症》有类似的利用媒体情节:劫持医院/控制室,只放一名女记者和摄影师进来直播,向观众述说自己的秘密/冤屈,媒体跟主人公是站一边的。但情绪排好满,门外群众这种一呼百应的反响,可太理想化了。
这才是那个真正明明改编但是绝口不提的电影,而且是如此鸡贼的改编,迫在眉梢最基础的一层就是批判了美国现行医疗保险制度,在这里立了个不知道在哪里的靶子然后凭空攻击?就算这样都畏首畏尾,所有问题都归结于上头,甩给一个以“你懂的”为存在方式的大象,可笑至极。而开头所谓的本土化改编切入方式让我想起了那个笑话,“英语作文写一个王子和公主的故事。在开头写王子问公主‘can you speak Chinese?'公主回答‘yes',接下来的全部都是中文”
彩蛋也算温情了下下
一个不那么恰当的比方:说是一个新厨师第一次主厨,拿到了一份白切鸡的食材,然后心里想,这玩意吧,味淡,又不能提现自己的手艺,于是一顿增增补补鬼斧神工,我以为他是要做手撕鸡呢,一看,原来是宫保鸡丁,白切鸡味的宫保鸡丁。
善良一点,祝你和我。
整部电影都太正确了,正确得太软弱了。
泰国人说中文,中国电影放泰文歌,我到底在看什么啊。而且这个系列也别叫误杀了,就海外大片翻拍集吧
《误杀》不红,倒是爱蹭。陈思成剧本小裁缝实锤。——《一出不好戏》 多一星给肖央和他心里永不褪色的父爱。
翻拍还拍的这么烂,也就骗骗那些看电影少的人吧。
3.5 没看过《误杀》,所以这回看真的惊呆了:卧槽,还有这种操作?!?!把故事架设在泰国,真的是非常聪明、一举两得的办法,既能规避审查风险,又能走出国门、见到整个华人群体。真的,这才是我们的工业应该输出的东西。但前提又在于,它理应是原创,不然也无非就是面对一下自己观众,制造一个泛华的假象,而这也是这个系列最大的矛盾点。
虽然我又哭了,但是为啥一个心脏又适配6岁小男孩又可以给16 7岁的人,三十多岁的人的心脏也可以给小男孩?
一颗星给父爱,一颗星给那个儿子,边上一个妹子3次猜中了反转以及市长是boss🤷♂️
假泰国和假泰国人有点出戏 结局的父子情还是有点感染力的 没必要非拍泰国啊 中国背景不行吗?
有一个私心,希望毕业之后可以不会成为那种垃圾媒体工作者,依旧能够尽我的力量为别人发声。
同样是12月17号上,北美看蜘蛛侠3,中国人看误杀2。我只想说,陈思诚牛逼。
PS 为了能更好表明立场、增强区分度,现在开始提高三星门槛,有时间的时候会追溯调整之前的标记(长津湖准备好我要来了搓手手~)。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved