从邵氏兄弟到当下的好莱坞大片,本纪录片探究了香港功夫电影对电影制作的影响。
老外把中国元素拍成这样还不满意?要是国内电影这样也及格了,山海经各种华裔面孔,还有普通话粤语英语夹杂一起,以为挺好看的。就是这逗B凯蒂哪里人,男主应该梁朝伟啊,老钱怎么胖成这样了
2/9/2021 @ 英皇iSquare IMAX。全片絕對比想像中好,但比較像一部美式中國風奇幻功夫片多於超英片,而且差不多到彩蛋才勉強跟MCU扯上關係。中文對白應該佔了全片三分一,可是中英對白分配得好奇怪,明明有幾幕作為abc的awkwafina不在場,可是兩父子還是用英文溝通??前段兩場動作戲不錯,但中段開始又出現那種老外眼中的東方神話設定….Final Boss大戰竟然變成怪獸片也太反高潮吧!梁朝偉真的太搶戲了,眼紅紅那一幕完全是影帝級演譯。
剧情挺简单的,进村以后的生活剧过于无聊,打架的场景都还不错,是有点功夫熊猫的意思,女一妥妥的花木兰真人版。配乐不错。男女二人组竟然是KTV党。普通话和英文转换没有必要啊。。。。。。。。跟同一个人一会中文一会英文好出戏,关键是普通话还说的不好。直接说英文不就好了,还得分神听说了什么中文。
终于见到会动的麒麟了!
不同的文化还是有代沟的,虽然咱们接纳但不理解。
真败好感,居然没有“不想看”选项。@豆瓣。
老实说比迪士尼版真人《花木兰》有趣,至少这部还是有挺多印象深的桥段,加州城市霓虹、特有的大坡道上在失控巴士里半跑酷式格斗(还有乘客接地气搞直播);澳门五彩斑斓、在高楼外墙钢管木板间跳跃腾挪躲避追兵(这里想到的不是《少林搭棚大师》而是《赌神》里刘德华墙壁之间的飞跃);移动迷宫似的竹林,想要吞噬入侵者;变化多端的水与其他魔法;超越时间可以预知未来的帝江被不明所以的女主概括为“鸡猪”哈哈哈哈;深潭里显形的龙(压迫感十足,算BDO吗);进入异次元后琳琅满目的山海经怪兽,九尾狐、麒麟、狻猊(?);神龙斗士大战克苏鲁蝙蝠。现在已经适应迪士尼这套通用模板,看的时候就当角色是一种独特的奇幻族,只不过碰巧以中文沟通(用来区别于象征日常的英文),违和感就不算太多了。
向这种人与动物建立友情题材电影,我都会给满分
三星半吧!倒是不算太难看,但男主角确实没什么魅力可言,梁朝伟和奥卡菲娜把他的光环全部抢走了,就只给他留了一些动作场面,幸好他完成得还不错。片子同时也奉献了我觉得可以说是今年我看过的所有电影里最荒唐的一幕,杨紫琼摸着男主角的脸说:“you look like your mother.”这是瞎了吗?男主角到底哪像陈法拉了?
太无情了,就差没贴龙标了,就这都没给上映。算是比较不让人拧巴的西方思维讲述东方故事的电影了。东方瓦坎达,卧虎藏龙的竹林,成家班的喜剧式动作,山海经的神兽,算是合格的爆米花。
太无情了,就差没贴龙标了,就这都没给上映。算是比较不让人拧巴的西方思维讲述东方故事的电影了。东方瓦坎达,卧虎藏龙的竹林,成家班的喜剧式动作,山海经的神兽,算是合格的爆米花。
漫威正常水准,打得还不错,也确实花了心思讨好中国人,可惜效果还是挺尬的,整成了各种刻板印象的大杂烩。但老伟仔还是很帅很帅。
看得出漫威野心很大
中间还夹着女性独立,却又重男轻女,真是难为你了
迪士尼但凡拿出拍尚气的十分之一来拍木兰, 木兰都不至于那么烂…
女友妹妹演技太垃圾了,全程一脸惊讶。妈妈也不行,普通话说得像是abc。杨紫琼的散装英语,重音完全不对,像是小学生背课文。
亚洲人刻板印象大全?一堆乱炖我看到一半想弃,后来忍着折磨看完了。想骂一句这不是刻板印象,这就是赤裸裸白人对亚裔及东方的歧视,见你西方的鬼了。
首先,先说大家十分关注的如花情节,编剧十分巧妙地改编了这一桥段,不仅仅是换个名字那么简单。 接着,电影中的普通话多到我差点以为新加坡专门给这片配了普通话版本。 剧情就是标准无脑超英电影配置,特效有些一般,打戏不算精彩,中华文化大杂烩罢了。 奥斯卡或许会水个最佳视效的提名,其他别想了。
亚洲人刻板印象大全?一堆乱炖我看到一半想弃,后来忍着折磨看完了。想骂一句这不是刻板印象,这就是赤裸裸白人对亚裔及东方的歧视,见你西方的鬼了。
故事简单浅显,制作精良(水地图和动作戏我个人觉得还是挺好看的,但审美和传统中国审美好像有偏差,男主妈妈家乡的颜色过于鲜艳,还不如国产电视剧,大战前人们穿上的作战服在我看来像是上台唱戏的表演服)。中国元素(唐人街、女主家庭等)可能能让美籍华人产生一些共鸣,不太能让广大中国本土观众感到亲切。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved