剧情介绍

  抗战后期,日寇败局已定,他们决定在香港修建潜艇基地做最后的抵抗。入伍前学建筑工程的少佐左滕(赵文瑄 饰)负责基地的技术工作,黑寿(王国京 饰)大尉担任基地的安全警卫。中立国货轮“玛丽大婶”号被日军强行征用,船上的水手被押往基地做劳工,其中有水手何伟力(夏军 饰)及妻子郑玲(蒋竹菁 饰)以及女友徐美丽(温碧霞 饰)。在日军的武装监督下,劳工们每天都超负荷地干活,累病的工人被秘密烧死,目睹这一惨状的何伟力最终被吓疯,企图逃跑的水手关雄(王亚楠 饰)被黑寿用汽艇螺旋浆活活搅死。船长洪达(何麟 饰)策划逃亡,他的计划得到外籍工程师梅森(约翰·斯拉德 饰)的理解和支持。此时,竣工迫近,日军司令部命黑寿将全部劳工杀死......

评论:

  • 支晓莉 9小时前 :

    所有人的国语台词多多少少都让人出戏

  • 乐新雪 8小时前 :

    The fight scene at San Francisco is pretty good.

  • 彩祥 9小时前 :

    男主的老婆完美型,深爱、深信,赞叹!!

  • 戊蔓菁 3小时前 :

    意外還不錯,比花木蘭好多了。看得出很想討好華裔觀眾,結果因為莫名其妙路滑沒在大陸上映。陳法拉和梁朝偉這麼優良的基因生出了劉思慕,楊紫瓊還對他說他長得和陳法拉很像,我要笑死。張夢兒很颯。看到香港演員元華,梁朝偉和陳法拉都登上好萊塢的舞台覺得很驕傲。

  • 婷曦 8小时前 :

    直白的骂低端黑不可怕,打不了喷回去,被拐弯抹角,潜移默化的文化输出还少么,一些人还在迷糊心眼的洗白。

  • 慕寒梦 0小时前 :

    整个电影弥漫着东南亚风情,造型又土又丑,疯狂地想堆砌功夫元素……兄妹俩像四十岁不像二十多的……

  • 姓阳霁 4小时前 :

    没想到,还行。。。比花木兰好得多。台词很别扭,什么时候说中文什么时候说英文没谱。我爱Awkwafina但没搞懂她除了拉票房外在这个故事里存在的意义。片尾训练场的涂鸦好评

  • 康奇 8小时前 :

    严重怀疑那个塔罗的场景和服装灵感来自春晚,大红大绿的辣眼睛,然后觉得会给老外留下印象咱们中国人整个全民都练武、平时住在瓦房。。刘思慕丑丑憨憨的,可爱!

  • 呼芷荷 0小时前 :

    最后总结:二星,完全不理解给五星好评,称赞好看的人是蠢还是坏?是自卑的文化自信!

  • 包乐水 7小时前 :

    反正梁朝伟是全场最好看,三星都给他,这个人物形象也是蛮古代的,重男轻女也是要搞的。中国太极巨龙都打败外国翅膀黑龙啦,有啥辱不辱的。台词和逻辑都十分尬,“你和你母亲一模一样”,笑死。主题乐园又通关一部。

  • 宇文梦容 4小时前 :

    [09/01纽约首映]高于预期。完全可以想象尚气这种既有当代中国的表达,又有亚裔表达的电影,很容易在很多很低层面的水平搞砸;尚气的处理是超过预期的。从diaspora的视角看:三个年轻人的选角表现出的中文水平和英文口音都和他们角色的经历能对上(生在美国vs青春期离开中国vs一直在亚洲但是英文很好)。中文台词还是有点糟糕,但是不是谷歌翻译那种;更多是漫威的拿腔拿调风格作祟。什么场合用中文、什么场合用英文在双语之间切换也是禁得起推敲的。

  • 仍永新 1小时前 :

    害,就这?吵的翻天覆地的。有野路子看了之后几乎所有的电影号都在发文为啥这片子不值得引进巴拉巴拉,呵。East Dragon defeated the West. 还要怎样? BGM的鼓点有卧虎藏龙的感觉。又见到我们紫琼的招式了,十分想念。另外,老梁的便当有点随意……虽然知道是必然的,但是,还是有点点随意了。Well... Welcome to the new age.😷

  • 升鸿 7小时前 :

    还……蛮好看的……时而觉得Katy好看时而不觉得可能是因为妆?龙蛮帅的但莫名弱 猪猪狗有点可爱但又有点像火鸡…… Wong! Wong! Wong!

  • 巨念蕾 8小时前 :

    来说不带剧透的总体印象,全华裔的卡司,所有人都可以说流利的普通话(港普我就不和你计较了),我觉得在现在的好莱坞大制作里已经算是奇迹了,更何况还是Marvel的超英片。中文对白占一半,但刚巧也卡在一个尴尬的位置,里面的人会普通话讲着讲着毫无缘由地就讲英文,我内心就会出戏,os好好的为什么突然切英文?动作戏其实很好看,非常明显地能看出来,混合了成龙功夫片、《卧虎藏龙》、《一代宗师》的风格,于是打着打着我内心又出戏了,想起那些经典的打斗场景。看得出很努力地融入了很多中国元素,依然还是西方视角下的中国。刘思慕圆满完成任务,我觉得很帅啊,又有点小可爱,Awkwafina贡献了大部分笑点,两个人很搭!好像所有人都在夸梁朝伟,我觉得他尽力了。

  • 文驰 4小时前 :

    Shang-Chi and the Legend of the Air Jordans

  • 昂晓灵 3小时前 :

    人物画面很有特色,和海绵宝宝来个互动汉堡店🍔吧~啊哈哈

  • 卫凡月 0小时前 :

    [09/01纽约首映]高于预期。完全可以想象尚气这种既有当代中国的表达,又有亚裔表达的电影,很容易在很多很低层面的水平搞砸;尚气的处理是超过预期的。从diaspora的视角看:三个年轻人的选角表现出的中文水平和英文口音都和他们角色的经历能对上(生在美国vs青春期离开中国vs一直在亚洲但是英文很好)。中文台词还是有点糟糕,但是不是谷歌翻译那种;更多是漫威的拿腔拿调风格作祟。什么场合用中文、什么场合用英文在双语之间切换也是禁得起推敲的。

  • 妮雯 9小时前 :

    萨义德《东方学》版的《神奇动物在哪里》,后来变成《生化危机》《血源诅咒》,最后是。。《哥斯拉》大战超人。

  • 傅琴轩 1小时前 :

    好看!居然没有扑街,是带朋友去看,从影院出来还是觉得没选错电影,朋友要是觉得不好看是他们的问题的那种。几个人物的转变都比较完整,虽然我不喜欢bobs burger里的歌舞片段,到这里也没有很难忍受。

  • 接访烟 2小时前 :

    如果你心中没有靶子,就是无的放矢。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved