还行吧,早这么拍好不好!
就很一般吧
3.0。除了精良的服化道和布景外,全程彷彿翻讀有聲畫冊,毫無電影意識。
天赋耗尽之问,文青幻灭之旅,电影手法相当不错。见长评
邪特真挺帅的,演员们的颜艺也是不错…
每次看这种欧洲古典名著改编的电影总是嫌弃自己读书少没文化,看着这些虚无的内容时脑子里想的只有几个美男子会不会搞基。
Nous aurons même un jour un banquier au gouvernement 😂😂😂
明明比新生代大多剧场版都好了,特摄小鬼们能不能滚,别装作圈内人
对文学创作图景的复原与时代勾勒- -关于时至今日也足够津津乐道的假新闻与小报文化,也细数出版的困难和挣扎,更囊括新兴的技术与追逐;这些部分耳目一新,也同样被丰富地填满在角色的这些经历之中(更加增添了想买译文那套插图珍藏本原著的想法!)。但这之外的情感戏,旁白的闪现都显得散漫;得承认是因为大家的颜,才把感到吃力的部分迈了过去。
原来现在人类的基地都跟变形金刚似的,奥特曼都像弗利萨,多重变身
孤身一人也无法闪耀!2022年6月30日补:兄弟们七月二日上线B站!
风头完全被遥辉抢了呢,到底是谁的主场啊!时常原因,邪特最后死的有点草率了。出场怪兽数量倒是不少,但总有点那么不尽人意……
我们的遥辉首次剧场版出没(撒花)可以和艾克斯剧场版并列我的最爱
小时候说奥特曼幼稚但那时候的反倒有水平,大起来对奥特曼有兴趣了结果真变成智障片了,令人感叹。这个所谓特别篇最大的意义在于让那些在追这部屎一样的电视剧的过程中难免对主要角色产生斯德哥尔摩式感情的观众们得以看到这班人马演一个离及格线近了那么一点的故事,这么说的确是比TV版有看头多了
中规中矩的名著演绎 最好的部分其实是画外音里的叙述 换句话说影片的深度是由巴尔扎克的文字撑起来的 配角老中青好多大牌 拿下凯撒的Benjamin Voisin现在在法语圈感觉真是众星捧月诶
整部剧场版里的怪点至少都比剧里好,整体还行
没看过tv跑来看剧场版了 现在就是很馋特利迦的身子(啊?
也许大革命时期彷徨的青年和现在并无区别。玩世不恭,尽情挥霍。也许是对每一个无法改变时刻的最好回敬。我们本就没有带来什么,所以最后我们也不用期望带走什么。就让记忆永留,刻在我们和他们的心中。Stop hoping, start living
泽塔、特利迦、黑特:这把我摆了、你们俩C。
非常的好看,跟tv一样都非常的好看,我不知道那帮人天天说不好看不好看,看这玩意儿不就图个乐么,那么认真干什么?
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved