驯兽师戴维•胡佛(Dave Hoover)、园艺师乔治•蒙德卡(George Mendonça)、鼹鼠专家雷•门兹(Raymond A. Mendez)、机器人发明家罗德尼•布洛克斯(Rodney Brooks),这四个看起来全不搭调的人被聚集在同一个影片中。他们畅谈自己的人生、工作以及点点滴滴的感悟,这四个似乎风马牛不相及的行业,隐约却又有着些许关联。
本片荣获1997年波士顿影评人协会奖最佳纪录片奖、1998年弗罗里达影评人协会奖最佳纪录片奖、1998年独立精神奖真实奖、1998年堪城影评人协会奖最佳纪录片奖、1998年美国国家影评人协会奖最佳纪录片奖、1997年纽约影评人协会奖最佳纪录片奖、1997年得州影评人协会奖最佳纪录片奖。
这不是洪家铁线圈拳吗? 这怕不是对血债血偿有啥误解?而且你也不像你妈,外公的英语也不叫Waigong。。。除了特效一无是处。
梁朝伟yyds,气场稳得一批,黑道老大的设定爱了爱了。女主也很可爱~还有龙龙大战,不亏。村子潘达利亚+1
萨义德《东方学》版的《神奇动物在哪里》,后来变成《生化危机》《血源诅咒》,最后是。。《哥斯拉》大战超人。
其实挺好的 故事写的挺真诚 适合美国人过年的时候全家一起看 遗憾是本来点了个汉堡准备一边看一边吃的 结果没给我上☹️
塔罗这战斗力是怎么守下这么多年的
谁看尚气不是奔着伟仔去的,强烈要求出文武单人剧
龙凤斗,父子斗,为了斗而斗。梁朝伟某个镜头像成龙。
龙凤斗,父子斗,为了斗而斗。梁朝伟某个镜头像成龙。
我感觉蛮好看的,剧情比较低龄一点,不过还是很有趣
2/9/2021 @ 英皇iSquare IMAX。全片絕對比想像中好,但比較像一部美式中國風奇幻功夫片多於超英片,而且差不多到彩蛋才勉強跟MCU扯上關係。中文對白應該佔了全片三分一,可是中英對白分配得好奇怪,明明有幾幕作為abc的awkwafina不在場,可是兩父子還是用英文溝通??前段兩場動作戲不錯,但中段開始又出現那種老外眼中的東方神話設定….Final Boss大戰竟然變成怪獸片也太反高潮吧!梁朝偉真的太搶戲了,眼紅紅那一幕完全是影帝級演譯。
“武术是大同的,千拳归一路。到头来,就两个字:一横一竖。”
一锅乱炖,看了半小时实在看不下去,梁朝伟越老越有味道,支撑看了半小时的强大动力。
《勇敢者游戏》串台到了《黑豹》,没想到啊没想到,你浓眉大眼的梁朝伟也油腻了,带着老儿子攻城,结果出场:“我靠!元华……”。槽点太多,双语混杂挺好玩,很魔性,就是没怎么看懂剧情。
建议多辱,这几年最好的“中国”动作片靠美国人来拍了呗
法拉的旁白其实也挺尴尬😓
打斗不错,特效莫名其妙很五毛?但东方奇幻这个分类近年来已成烂片代名词,这部却区分于漫威惯常的科幻风,视觉效果做的还可以。
2.教Awkawafina射箭的仙境婆婆说的“无的放矢”出自毛泽东。
没看过剧版,能评价的内容并不多;就故事剧情来说,本片便显得有点无趣了。三星。
Definitely better than black widow
其实挺可怜的,漫威想要开拓创新,摔了个大跟头,安慰安慰多给一颗星。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved