剧情介绍

  Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious: they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the "original version"?
  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! "Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel." (Koszarski)
  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to "speed up" the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shots/countershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.

评论:

  • 允以彤 0小时前 :

    喜欢师徒俩用搞笑的方式来调侃操蛋生活的方式,有点鼓舞人。

  • 卫浩天 8小时前 :

    在这个如此无聊的春节档以及只求激起爱国情绪不在意真实性和作品质量的影视环境下显得如此难能可贵

  • 帖辰皓 8小时前 :

    法兰西座与浅草艺人之歌,风格不免电视剧了些,但胜在情深意切。柳乐的老妆似乎不甚必要,反而有点恐怖谷效应。

  • 么芳洁 7小时前 :

    影帝的表演不值得再得一个影帝吗?大泉洋的表演不值得最佳男主吗?剧团一人的导演功底倒是真的优秀。听一众艺人称赞土屋的演技,是啊,旁边有塙这样的怪物倒是演起来信手拈来了。结尾曲也太好听了呜呜呜。

  • 彩栀 5小时前 :

    8/10,春节档最佳,国师近几部片子排片量好像都不咋地,同样是抗美援朝大前提,却以一个狙击班做切入点,以小见大。敌方难得的不降智,也不会主动的打小孩。剧情层层递进一气呵成。章宇真的棒。五班都很棒!小不足是bgm实在是铺的太多了。有时候感觉有点吵=-=结局真是让我有了一次全新的体验,就是你明明情绪上波动不是很大,但是你泪止不住的流。五班!到!!

  • 关睿文 2小时前 :

    如果春节档只看一部影片 那必须且只推荐本片

  • 保书白 0小时前 :

    “见🔥再打”,看到这句话时有一种豁然开朗又荡气回肠的感觉。信念和传承,这部电影表达得太棒了!

  • 彩梦 0小时前 :

    故事时间近乎等于话语时间,也就有了放弃宏大叙事雕琢片段的感觉。前半个小时迅速带入情绪,“中门对狙”淋漓尽致,因为是话语时间也就很难迅速营造情绪,只能用阳光和配乐营造悲壮。剧作的巧妙在于亮亮的设计,当最后二十分钟只剩对狙的时刻,又陷入意识形态的领域,我们已经熟知的历史再一次被精湛的枪法印证了合法性,这是电影视觉的快感和最大魅力。

  • 尾明明 4小时前 :

    北野武的个人特色太过强烈,真不是很好演的,影帝太精致了总少了很多感觉。单纯从这片来说,师傅这个角色更有存在感和魅力一些吧。

  • 华娜 3小时前 :

    从小看到大的那些抗日电影即便是脸谱化奇观化脱离实际地讴歌化,至少「反法西斯战争」的本质是 legit 的。而关于这场战争,即便是「命题作文」,我也期待有创作者能「真话不全说,假话全不说」。可惜张艺谋也没能做到。

  • 侍访儿 5小时前 :

    情节推进全程在线,后段稍显紊乱,但是不影响民族情感爆棚,我为祖国骄傲

  • 初钰 6小时前 :

    美国人是人,中国人也是人,这就值得表扬了,低到尘埃里的标准

  • 凌欢 8小时前 :

    首先能够把这个故事讲的短小精悍,没有刻意拉长影片时长造成节奏拖沓就已经很了不起了,相比国内现在动不动将近三小时的影片,浓缩提炼才是考验导演功力的部分。其次不把敌方当傻子,也是一大亮点。节奏把控很好,狙击对战部分也很精彩。章宇演戏用力过猛的毛病还在,看的很不舒服,而且长得实在太普通,完全不适合做主角。陈永胜就比他长得更引人注目。

  • 南门依萱 2小时前 :

    --帽子找到了

  • 墨平蓝 7小时前 :

    三星半,应该还是张艺谋女儿的作品,有很多不成熟地方

  • 卫家奥 2小时前 :

    1.师徒情深,寓情于乐,结尾小酒馆合作,一唱一和默契至极,不过影帝演的年轻北野武太谦逊有礼了简直OOC。

  • 卫照反 3小时前 :

    很有质感的影片;《狙击手》的命运自然逃离不了与《长津湖》《水门桥》相比较的命运;后者标志着中国电影视效的新篇章;那前者就是标志着张艺谋依然是那个刻画小人物命运的张艺谋,化繁为简,让人恍惚这不像是张艺谋的风格;这种敢于突破自己风格,不断开发新的可能,让人值得倾佩;我不知道影院版结局是死去的战友答到还是网络版如此;我更倾向于后者;如同《药神》吕受益和黄毛,自然升华,自然感动,给这白色雪地一抹鲜红的色。

  • 周耘志 1小时前 :

    张泽没超过3分钟镜头 章居然当主演了 原来是老乡 难怪说长得像一个球友

  • 明雪 1小时前 :

    师傅帅,师娘美,徒弟出名了也不忘本,都是温暖善良的人,喜欢这样的故事。

  • 东郭笑霜 8小时前 :

    国师坐镇 品质保证 转场的运镜很喜欢 一个普通无名的的战役拍得很感人 最后散场时很多人都没走

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved