摸索交流的方法
这些问题由遥远的历史中飘来,直到今天,答案也仍在风中。
歌选的不行,不行法版那么有情感渲染力,比如la maladie damour,听名字就是那么美~包括Audition时的歌也不行,法版的je vole简直太好听太有感觉了
俊男美女是加分。
最喜欢的一段:电影模拟了聋哑群体在合唱会上的寂静世界。这让我想到:你总是想让父母理解你,但你不曾想象你父母的世界或许是:如此的尴尬,迷茫和无助。
但除了某些细腻,其余过于温水煮鸡汤了。
不得不说是这几年美国翻拍法国电影里较为全面且到位的作品了。
coda本意是尾声,同时也是children of deaf adults的首字母。女孩能演能唱。
太暖,太治愈了,全世界都会羡慕这样的家庭~~~
呜呜呜 边唱歌边打手语的那一段 我哭的好小声
情感上没有太感动,但是电影本身做得很好了,对残障人士的描绘以及这一家人的刻画很棒。靠明灭的灯来充当闹钟,家人因听不见所以会造成很多噪音,母亲甚至希望女儿也是个聋哑,这样的细节才是这部电影的灵魂。
比贝利叶一家更通顺通俗了,也更青春靓丽了,可惜改编本身并没有什么实质性的再创作,选歌也差远了,那首点睛之笔的远走高飞,哪怕再回想起来都潸然泪下。也许这样一部笔触更轻的青春片,才能得到更多人的喜欢吧,它越被人喜欢,我却越怀念那个温暖的贝利叶一家。
为今年奥斯卡真是付出巨大代价,明明不感兴趣还是看了《犬之力》,明明知道俗套还是看了《不要抬头》,明明不感兴趣且知道俗套还是看了这部《健听女孩》,但愿它们都拿几项奖,别让我白看。其它口碑更差的就不看了,总的来说还是《驾驶我的车》最屌。
如白鹤之生虽好,而兹山之污泥亦善也......
翻拍自法国电影《贝利叶一家》。
其实,对于身有残疾的人而言,“无微不至”的关怀也是一种区别对待
俊男美女是加分。
其实无论父母听不听得到,他们在我们长大之后都只能当个看别人表情,才能知道自己孩子很棒的观众,但他们一定会在远处默默骄傲着。太好哭了。
tags: 2020s / 韩
“她是我的baby,可她从出生到现在从没做过baby。”
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved