决斗戏份因为此前全部的情绪铺垫和积压,两男人对打的时候看得人血脉膨胀,感觉自己就像在现场!
真正全然诠释出“偶然与想象”的是第三个故事《再一次》,两位阿姨通过即兴表演(我是认真的)在没有自述的情况下展现出“我是谁,她是谁”,而天桥上的演绎为自己这段心路历程做了一个自我和解,不可谓不感动,所以即兴表演大法好。第二个《门》的故事让人很难不在意结尾,立场不坚定的女性如同遇见法海,他们是否会再相见呢?第一个《魔法》故事,人类口中的文本啊真的是最难以验证的谎言,你把自己包装成受伤的男子去恋爱,你说什么就是什么吧,大家在各自的世界里做着海王吧。滨口龙介拍电影感觉很省钱,镜头就这么几个,演员也不一定用最好的,演技生涩正好反正角色也是生涩别扭的。但是第三个故事里的两个阿姨还是令人动容。
补标,八月底去北京的高铁上看的。洪味儿太冲辣。
全靠对白和表演推进的短篇集…文艺版奇妙物语…最优属色诱教授那段…第一个是前任和好友,最契合偶然和想象的主题…最后一个最好笑的点在“等下,你叫什么名字”,这也太乌龙了吧…写给中年女性的散文随笔…
虽然这可能并不是真正意义上的女性题材电影,但老雷的作品从来不缺乏坚强,勇敢无畏的女性,《最后的决斗》再到让我再次感受到了《末路狂花》的那股狠劲。
通过第三者的偶然介入引导到“你—我”的视域中,并且引发更大的偶然
我实在喜欢最后一个故事,如果不做些什么实在对不起这样的意外相遇,如果对一个陌生人,我们是不是更容易袒露心扉呢,
就真的只有日本人和法国人才会整出以及喜欢这种电影…
三个短片都喜欢,好像每个女主都有教授说的那种,在情感和欲望被压抑的社会中“可以不受常识的束缚而思考和行动”的能力。
如果人们能够温和的接受这个世界,平静的去爱自己爱他人就好了。即便是最不起眼的变化中也潜藏着致命的破坏力,最习以为常的碎片也可能演变成与割裂的过往之间拉锯,能够时刻保持体面,不再轻易落入生活的陷阱中,能够彼此坦诚照进灵魂深处的罅隙,这就是梦寐以求的幸运吧。
看完后,真不知道该叫洪尚秀的日本分秀,还是滨口龙介本店。
滨口龙介是真喜欢这种棒读台词的演员,并且大概率是个声控,片子总有种舞台剧一样的设计感,远没有村上春树文字里的自然。三个故事关联松散,且没有一个触动我
真是神 仅靠大段对话就能开展剧情 导演对女性心理的了解很深 就像在看我自己一样…
如果没有第三个故事,整部电影就非常普通了。最后,如果错过了,希望今后各位都能解开心结。
日式小清新的男性導演所執導的女性文青電影,沒有複雜、深厚或輕鬆的內容,而是處處帶著故佈迷陣的懸疑。
3个“短片”故事集,最喜欢第二个,因为更具文学性和人性的复杂性。“如果周围的人让你觉得没有价值,请你反抗。”反抗又谈何容易?坚持自我一样也不容易。滨口龙介怎么拍出了《逃走的女人》的味道?尤其第3个故事。而且第一个故事里也有那种呼啦一下推到眼前的洪尚秀镜头(为啥不让说不让比!偏要比!)和《欢乐时光》那就更像了,然而早已忘了“欢”讲的什么了。故事1的女主角前女友怎么跟未成年似的。这片子,不知该给3星还是4,看着不畅快。内嵌中字。据懂日语的说翻译得很烂,不应该是“海王”或者“心里的那个女孩”,那翻译好坏可影响太大了!with F.资料馆百子湾厅。较快售罄。
《开着的门》:对于豆瓣的这个译名,我更倾向于我自己看的电影字幕中将它翻译为“把门打开”,我想这是其中的“濑川教授”为人处世 小心谨慎的一个方式,教授这样说到“简而言之 它能吸引某种类型的读者”,我想吸引的就是我这种,喜欢看到一些禁忌的性的描写。“文字会和读者的经历产生共鸣”这是最好的解释为什么有的时候会喜欢一部作品的原因,里面引诱教授的这位少妇从某个角度看有点像白百何。
不過,全部都少了日片特有的細膩感。
看到朱迪科摩被强奸的戏份我后排的摩洛哥男人哈哈大笑 一种和电影的恐怖互文
每个故事都关于爱情,每个故事都有惊喜,完全不落俗套。扎实的剧本,台词过硬,每个故事都有适度的缝隙留给观众去想象,滨口龙介大赞。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved