电视剧日落紫禁城爱奇艺 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 剧情片 2015

导演: 段吉顺

剧情介绍

  19世纪末叶,北京城内一豪华住宅,帝国公使夫人安娜正与英使翻译查尔斯幽会。查尔斯得知安娜即将随夫回国,要她一同私奔,远赴英伦。这时,房东来报,帝国公使馆武官别里科夫前来捉奸,已进院落。二人从后门逃走,别里科夫穷追不舍。一伙乞丐卖艺求赏,阻止了武官,等他再追时,发现二人已经不见。安娜得一位中国公子哥儿相救进入王府,却发现公子哥儿原来是一个美貌少女。她刚准备回公使馆,适逢王爷归来,原来王爷就是混迹于丐帮的黑衣神人,他惊艳于安娜的美貌。别里科夫以安娜幽会时遗失的宝石坠儿相要挟,查尔斯剑下受辱。在帝国公使阿尔昔金的告别假面舞会上,公子打扮的文瑞为抗婚求查尔斯弄赴英国的护照;别里科夫伺机向查尔斯寻衅;查尔斯欲约安娜私奔;王爷化装猎美。一时危机四伏。第二日晚,帝国公使夫妇赴日公使馆。日公使伊滕出门迎接时,只有公使阿尔卡金,公使夫人失踪,造成惊动京城的一桩公案。别里科夫奔到查尔斯和安娜幽会地点,却撞上了王府的“公子”,状极狼狈。日、英、法、美诸国公使照会清政府,保护外国人,从速破案。查尔斯怀疑是帝国阴谋,潜入帝国使馆查找线索,被阿尔卡金锁进暗室。格格文瑞求王爷打探公使夫人消息,却在府内后花园发现了安娜尸体,惊诧不已。别里科夫向帝国皇帝告公使耽误公事,公使惶惶不安。这时,刚运来装古董的木箱内冒出安娜幽灵,他被吓得魂不附体,向安娜画像忏悔,不该为了得到中国古画,毒死安娜。一直被关的查尔斯听后气愤已极,拔枪欲给情人报仇,安娜的“幽灵”忽至,查尔斯夺门而逃。别里科夫闻声前来,与幽灵交战,幽灵受伤。查尔斯把幽灵救回王府,发现幽灵是格格文瑞所扮。文瑞以此计抢回古画,死尸也被送走。王爷进宫请罪。为救哥哥性命,文瑞派人带画追去。

评论:

  • 星鸿 5小时前 :

    8.2

  • 烁逸 6小时前 :

    溢出的配乐和剪辑倒和故事的基调很搭,刻意的轻佻也不失为成功的改编。

  • 段芳春 4小时前 :

    往往,得到一切的代价,远远大于失去一切的代价。

  • 郑烨煜 9小时前 :

    不知道誰翻譯的字幕⋯今天出來SRT字母了,由於名著改編,必須先來一牙三星。剛開始觀看。

  • 颜运 4小时前 :

    巴尔扎克的戏剧剧情上来说还是可看的,质感还不错无功无过吧

  • 欧阳鸿风 0小时前 :

    被海报吸引的,看的过程截了很多图。一开始只看了一下简介之后以为这个镜头是说 落魄乡村诗人在巴黎迷失方向后 深夜怀揣仅剩的对美和艺术的爱与狂热 在昏暗的小酒馆里给流浪汉们演绎他的诗作,,结果男主真的好讨人厌啊….盲目自大而且狂妄 他的人格不漂亮 原始的幻想本身不美 “幻灭”也就不够令人触动

  • 糜柳思 5小时前 :

    巴尔扎克的小说改编,画外音保持小说风格,故事疯狂,而且喜剧色彩出乎我的意料,一个对于出版社的反讽,而且保持资本本身“粗俗和活力”,显然作者站在资本一边,对于贵族是非常反感的,主角失败了,就是这样。

  • 隋如曼 7小时前 :

    我倒是挺想看到吕西安的失败,但是卡洛琳有点无辜,整部剧略拖沓

  • 涂月天 7小时前 :

    “不要问我心里有没有你,我余光中都是你。”

  • 韦鸿运 4小时前 :

    种地打鸟憨农民,暗格藏架撑,高草丛潜行,猪圈夜宵加餐,传奇双枪反围剿林中对杀,悍匪易屠,冷枪难防,小子终会变老头……故事够老派,Tim Blake Nelson 够可爱

  • 江文翰 2小时前 :

    他是富于诗意的人,可不是诗人。他只管做梦,不肯思考。只忙乱,不创造。

  • 越代玉 2小时前 :

    剧本真的很老套,塑造主角从籍籍无名到声名显赫以至于最后众叛亲离的幻灭过程,背景和目光聚焦于党派争斗,在上层人士的翻云覆雨里,政治与媒体,不过是狼狈为奸的手段罢了

  • 蕾慧 8小时前 :

    啊,一颗高贵的心就此陨落了!(Hamlet)

  • 通天薇 2小时前 :

    一直以为男主会一步步逆袭,结果被大算计了!

  • 闵云飞 2小时前 :

    为了获得高尚而纯洁的荣名,恒心与正直可能比才能更为重要。

  • 白书文 7小时前 :

    片名为《幻灭》,讲得更多的是“幻”,而非“灭”。“灭”,有如“眼见他楼塌了”,不过一瞬;而“灭”之前的“眼见他起朱楼,眼见他宴宾客”,才是“幻”,才是影片的题眼。而一个人一生的起起伏伏,在一个时代面前,微不足道。《幻灭》全书一共分为三部,在1837年至1843年间出版,属于巴尔扎克篇幅浩瀚(共计137部作品)的《人间喜剧》中《风俗研究》部分的《外省生活场景》编(同类下还有大名鼎鼎的《欧也妮·葛朗台》),是整个系列最长的一部。普鲁斯特曾在给友人的书信中对《幻灭》赞赏有加。中译本由人民文学社在1978年首次出版,译者是傅雷先生。

  • 芳初 8小时前 :

    Stop hoping, start living.

  • 法夜梅 8小时前 :

    这个不是爱情片。让我想起《俊友》那个话外音有点无聊了。男主演的好。懵懂无知到初涉世事,然后是出人头地到纸醉金迷,到幻灭迷失,最后方能大彻大悟!

  • 权白萱 9小时前 :

    他来过,他体验过,他厌倦,他失望,他走了。

  • 陶觅翠 5小时前 :

    影片改编自巴尔扎克撰写的同名小说,讲述梦想成为作家的年轻诗人吕邦普雷(沃辛饰)离开昂古莱姆,只为巴黎的灯光。这部背景设置在19世纪的影片投资超1870万欧元,已于今夏法国开机,并将持续拍摄到10月底。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved