疫情的时候在b站看过
应景是一回事,但如果艾伦索金最拿手的台词没有起到作用,那么他就会显得相当平庸,结尾强起的bgm印证了这种无力。除了萨沙的艾比霍夫曼外人物都颇单薄。“把一件事情说明白了”可算不上什么像样的标准。
看看人家
一切的不公,至少还可以说出来。另外,美国警察的所作所为,看来和政体的意志是一致的。
金句频出啊,像「我对政府的蔑视,和它对我的蔑视相比不值一提」这种台词就是为了被人摘进短评里而存在的。
台词那么多,人物还是模糊。剪辑那么碎那么快,反而没带起全片节奏。整体结构摇摇晃晃,只有立场是明白的。
只想知道电影是什么时候拍的,能踩准BLM的点上映也是没谁了。法庭戏精彩,其他部分实在不怎么样。通过一些台词和细节把法官拍的那么令人不齿,让人恨的牙痒,有多少是真实的,这么煽动观众情绪可以吗
情绪饱满的最后宣判一幕与《辩护人》遥相呼应,我深呼吸好几口气才把眼泪压下去。并不巧合的是,两片讲的都是政府蓄意给普通公民思想定罪的故事。
60年代反战主义和民权运动时期的法庭大戏。题材的政治相关度极高,节奏也是把握得动人心魄。然而整个主题铺得略开,匠气也略重了些,尽管不影响可看性。遗憾的是这样的主题到如今,难免有老调重弹之嫌——是文艺界的作用太渺小,还是问题本身太巨大?
终于看了。我感觉比那个《聚焦》要差一点。当然啦,很工整,值得一看,不会觉得无聊。是我比较挑剔啦,我还是觉得有那么一两处有些煽情了,就是靠音乐推上去的……里面那个律师,是头号玩家里的游戏设计者,我一直喜欢他说话的感觉,是唯一一个感觉带着痰、但丝毫不觉得恶心反而让我感觉可信赖的老者的声音。里面的好几个主演都是熟面孔了,都是喜欢的演员。很好的观影体验。
金句频出啊,像「我对政府的蔑视,和它对我的蔑视相比不值一提」这种台词就是为了被人摘进短评里而存在的。
美国这类真实事件改编的电影跟非虚构文学一样,细节考究,但是太冗长,看得缺乏代入感。然而豆瓣用户就喜欢给这种电影打高分,其实是给“民主”打高分。
司法、制度和文化的差异,必然会影响我们对片中所争论的“美国价值观”的理解。但无论怎么理解,“美国价值观”都是可以被质疑的价值观,正如片中精彩的法庭戏所展示的那样。显然,这不是每个地方所宣扬的价值观都能做到的。光是对待自己国家在上世纪六七十年代的历史这点,美国电影可以一拍再拍,而有些地方的这段历史只存在于历史书轻描淡写的几页文字上,对于这些地方的人来说,上世纪六七十年代是缺失的,这种缺失必然又会反过来影响他们理解这部影片,理解现代国家。(最后,不得不说,被告站起来读越战死亡名单时,我被感动哭了。
在诸多不平等、偏见和政治镇压下的审判下,还能得来的倾向正义的结局大快人心。庭审群戏台词有力,标准完美,层层递进,陈词共情。
幽默又好看。在充满恐惧与愤怒的几周里,很难得的笑了出来。
好喜欢!百老汇实力真牛
用一场60年代的庭审戏借古讽今,各种因素仿佛一种昨日重现般一一对应。工整、扎实的剧本+精巧的剪辑,将庭审内外与每次开庭的前情提要巧妙穿插。
台词那么多,人物还是模糊。剪辑那么碎那么快,反而没带起全片节奏。整体结构摇摇晃晃,只有立场是明白的。
Aaron Sorkin剧本一如既往地精彩,全程金句无尿点。但听多了就觉得所有人抖包袱都一个路数,到不了马未都评价《编辑部的故事》所有人“顺拐”的程度,但角色的辨识度更多还是演员带来的。Sorkin总算逮到一个故事直抒政见,所以和《彼铁卢》相比我觉得还是略逊一筹,Mike Leigh尽显英国人狡猾的一面,最终大战之前不厌其烦铺陈各种日常生活和政治角力,让我更有浸入感。学到了预先审查叫voir dire,不就是法国人的see say么,不知这算普通法成文法谁影响谁。有不少我喜欢的演员,比如《卢斯》让我惊艳的Kelvin Harrison Jr., 《天使在美国》让我难忘的Ben Shenkman.
你在脑海里用理智推敲千遍万遍,最后还是屈服于感性,历史就是这样形成的。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved