But what if I am blind? What if I am so numb that could feeling nothing even pain? What if I am poor to death, to stink, to disability of movement? What if I know nothing about Shakespeare?
Ali演的是没话说了,风景和装修也美得很。就是这故事是不是略弱。。。当然,是个很精致的小品了!
当人类可以无性繁殖或者复制的时候,也就丢掉了人类最后的尊严。
在路上⋯,摄影绝⋯ "生活最吸引我的一点,就是不会有诀别。"
一首关于孤独、哀愁与怀念的影像之诗,摄影、配乐、表演都堪称完美。活在路上,是绝大部分中国人无法想象更无法实现的生活方式。不是我们缺乏冒险精神,也不是我们天生恋家,只是这样的想法往往只在年轻时昙花一现,信仰的缺失让我们走到哪里都像是无依之地。
一个人去看的,确实是让人重新思考人生的作品,音乐好听,最喜欢75岁的Swankie提到的和她最后用影像记录下来的那些燕子,也想去看看那些高到天际的红衫林。
勇敢和真实的人总是上路。美国公路精神,在今天还如何可能?
我并不是喜欢流浪,我只是不配再有一个家。
纹身时看了一半,回家看完另一边,怎么说呢,自己飘了,我怎么感觉这水平我也能拍出来(不是)……拉踩——同题作文我还是宁愿去看肯洛奇
这里的人不好好道别,这里的人说I'll see you down the road.路上有什么呢?空旷静寂,还有永恒的孤独。但“会车”或“宿营”的时候,也总有片刻花火。对于现在的我来说还是太平淡了,3.5吧。仙女棒里的“新年快乐”至美。十四行诗读得就远不如抖森。
如果有人值得回忆
总以为叫无主之地,无爱,无依,无生。信仰能帮你。
看似“无依”,却紧紧“依靠”着这片土地、记忆、Bo,“依靠”得太紧以至于无法拥抱更多的爱,年复一年,选择孤独却不曾孤独。
“I am not homeless, I am just houseless.” 温柔又有力量,值得一座金狮。
背负着伤痛、被社会放逐的人们用“游牧”的方式作为个体和命运的对抗。“I’ll see you down the road”一句饱含了太多的孤独,短暂地连结起行色匆匆的旅人,又见证着他们义无反顾地在各自路上奔驰。赵婷镜头下的美国西部有种难以诉说的魔力。
Dedicated to the ones who had to depart. See you down the road.
除了Fern跟Dave,剩下的演员应该都是真实的nomads。12岁工作到快退休, 然而退休金每月只有$550。因为科技的发展和全球化,面对结构性失业,那些在工厂工作了一辈子,只会一种技能的人, 很难再就业。Nomads只会越来越多。这是目前美国在经历的, 也是需要去解决的。
音乐特别棒!The end of retirement: When you can’t afford to stop working
拍成纪录片才是真正有诚意,和国内一片赞美不同,影评人Richard Brody在纽约客文章里写到该片赞美了劳工阶级,却没让劳工劳工阶级真正展示自己,imdb的评分7.6也足以说明问题
After Bob's death, Fern chose to stay, being houseless - "If I left, it'd be like he never existed," she said, "I couldn't pack up & move on".
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved