剧情介绍

  《耶稣传》是一部根据路加福音而编写的两小时影片。此片被誉为是最准确描述耶稣基督的生平的影片。
  《耶稣传》计划的目的是要让世界上的每一个人都能够观看以他们本身的语言配音的《耶稣传》影片。无论您是说中文、法文或其他四百多种的语言,您最终都可以透过您本身的语言去认识耶稣。
  透过《耶稣传》计划及超过八百个基督教团体的合作,全球已有超过十亿一千万人观赏过这部富有震撼力的影片,而大部份人都是藉着他们自己的语言去观赏这关於耶稣的故事。
  几个令你惊讶的数据:
  
  Official Ministry Statistics--October 1, 2005
  
  Translation Progress
  "JESUS" film translations completed: 899
  Translations available in audio version only: 15
  Total number of different languages: 914
  "JESUS" film translations in process: 238
  "The Story of Jesus" audio translations completed: 360
  "The Story of Jesus for Children" video translations completed: 100
  
  Distribution Totals Since 1979
  "JESUS" film prints put into circulation (8mm, 16mm, 35mm): 16,327
  "JESUS" videocassettes, DVDs, VCDs in circulation: 42,473,516
  "The Story of Jesus" audiocassettes in circulation: 13,235,589
  "The Story of Jesus for Children" videocassettes in circulation: 775,746
  
  Viewing Audience of the "JESUS" Film1
  Viewing audience of the film since 1979: 5,412,055,777
  Indicated decisions for Christ as a result of the film:2 201,222,001
  Countries in which the film has been shown: 228
  Countries where the film has been seen on television: 176
  
  Listening Audience of "The Story of Jesus" Audio Version
  Radio listeners: 447,074,422
  Audiocassette listeners:  177,532,030
  
  Cumulative Viewing and Listening Audience: 6,036,662,229
  
  Film Teams
  JESUS Film Project teams: 2,419
  Countries where JESUS Film Project-sponsored teams operate: 106
  Team personnel:3 4,966
  Denominations and mission agencies using the film: 1,539
  
  1 Includes all versions, including "The Story of Jesus for Children" and multiple viewings.
  2 Recorded only at live showings.
  3 Includes team supervisors.

评论:

  • 俊静 4小时前 :

    Could be an urban prose, a nostalgic tale, a coming-of-age story, or mostly a sincere record of the intangible/invisible around our lives. 走走停停,兜兜转转,c’mon c’mon是向前看时候的一次深呼吸。

  • 孔梓美 9小时前 :

    整个过程看得我抓耳挠腮恨不得进去打熊孩子一顿,完全惯坏了

  • 军山兰 1小时前 :

    不明白为什么要用黑白 扣一星

  • 休星渊 7小时前 :

    又或许,最后二人的爆发打动了我:我可以感觉很糟,我有感觉很糟的权利,这太扯淡了。

  • 完嘉庆 9小时前 :

    相比于《二十世纪女人》的松散,本片的故事在情感塑造上还是相对集中的,尽管华金之前没怎么演过这种富有亲和力的大叔,但这么演似乎对他也不是什么难事。华金的角色就相当于清官难断家务事中的清官,妹妹因为整不了妹夫就拜托给了华金去带几天,然而华金在洛杉矶并不能兼顾工作和照顾孩子的生活,于是就把孩子带到了他要工作的纽约。工作中他经常问一些年轻人你们的梦想是什么,你们想成为什么样的人,但在这充满不确定性的答语背后,就连提问者自身也没有一个理想的答案,而记录在某种层面也算是角色自身对于生活的一些归纳和整理,外甥对自己的评价也多少有了一种在混沌中一语点醒梦中人的感觉。比较喜欢后半部分两个人在森林里怒喊的那一段,华金犹如神棍附体,把小孩子安排的明明白白,你糟透了,其实我也糟透了。

  • 敖羡丽 0小时前 :

    哭哭哭了半场 电影太真诚 Robby Ryan的摄影真好

  • 司寇念露 4小时前 :

    片名其实翻译作《说出来吧》或者《发泄出来》更合适,纽约,雨天,9岁男孩儿和fun uncle突如其来的播客之旅记录童年。失意中年人希望从孩子们的童言无忌中找到答案。“我爱你你爱我但我们永远不可能百分百理解彼此”估计是年度最佳母子关系宣言~

  • 千如冬 1小时前 :

    情绪的不断变化,脆弱敏感又如此吸引人,可以一直一直拍下去。

  • 张廖诗蕾 2小时前 :

    “爸爸去哪儿”大电影可以参照这个来拍啊——“舅舅去哪儿”,稍微有些滥情了。曾经大叔与萝莉的时代已经不复返了,现在开始关注大叔与正太的故事。也许是因为社会在重新思考男性在家庭中的位置,与应当承担的责任。小男孩的父亲缺位,于是舅舅来补足。我们总不认真听小孩子说的话,其实我们才是那个blablabla满嘴废话的人。

  • 喜鹏飞 4小时前 :

    一部温柔的,触及生活的,试图驾起“桥梁”的电影。在男主和侄子朝夕相处的过程中,穿插他作为导演所需要的孩子们的采访,讲孩子们的疑问、困惑和各种想法,也讲出了成年人面对孩子的无措、疲惫和温柔。在这样的穿插中,叔侄感情的升温,应该会引发更多成年人对与孩子沟通的方法和重视。结尾的blablabla真好。

  • 戎弘丽 0小时前 :

    是在我看来 今年年度最佳 也是将来我会一直记住的电影之一 it’s okay when you are not fine and it’s okay to learn all that from kids as they know so much more than us

  • 东门丽文 4小时前 :

    起初有点失去耐心,但故事慢慢变得治愈。一大一小,互相治愈,甚至互相照顾。像是朋友的亲情。

  • 咸萦怀 3小时前 :

    小朋友治愈了兄妹关系,小朋友们给大人讲了很多他们不明白的道理,小朋友活得更明白更快乐

  • 嵇泰清 2小时前 :

    即使是争吵的戏份

  • 元英华 0小时前 :

    也仅仅只是突然变急湍的一小段

  • 施世韵 9小时前 :

    「Have you ever thought about the future?」「Uh,yeah.Uh,whatever you plan on happening,never happens.Stuff you would never think of happens.So you just have to…you have to come on,come on,come on,come on,come on,come on,come on,come on,come on, come on, come on, come on.」

  • 宏映雪 2小时前 :

    假想父亲对照失职母亲的故事,质感拿捏的蛮不错的。

  • 夔晓筠 6小时前 :

    养孩子真难 现在的小孩都那么有想象力吗 我只记得我还是孩子的时候脑子里几乎没有世界这个概念 或许我忘了 我已经忘记孩子时候的我 每天睡觉前会想些什么 我会记日记 但那都是身边的事 关于我想要什么 未来会什么样 我从来没有想象 有一对理解你的父母是最美妙的事了

  • 司马觅晴 1小时前 :

    a pure person, a pure movie

  • 旁之桃 1小时前 :

    要狂叫时狂叫,该安静时安静,要知道世界是广大的,容得下狂叫与安静

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved