这是我看过唯一一部不抗拒的同性恋题材电影。真的很棒
很真实,很有感觉,但是在印度比起同性问题,种姓问题应该更重要吧
love is love
能拍出形婚这种题材的电影无疑又是一个进步,至少能把这种现象通过电影摆在明面上,而不是视而不见听而不闻。为了摆脱家人的逼婚而形婚,可形婚又怎能解决后面一系列的窘境呢?还是要面对真实的自己,勇敢争取自己作为性少数应得的权利,最后的光明磊落总好过躲躲藏藏,圆满大结局。有些剧情可以删一下,絮絮叨叨的困的要命。
印度电影都能不摭摭掩掩的讨论同性恋的家庭和社会问题,我们……
哈哈哈哈哈,奶奶简直是个活宝,笑不活了。笑点的打磨比前一部更用心更密集了。跟前一部没有必然联系,完全是另一个故事了。镜头摄影也比前一部更精致了。有个镜头印象深刻,阳光透过云层洒在远处的山上,近景的海浪一波接一波,就像人生,免不了许多波澜。这一部情感处理更加细腻,婆媳关系从陌生到熟悉再到陡然激化,层次更加分明。家人之间的疙瘩总是要通过沟通去解开,虽然过程会有艰辛,有一方先示弱,总会有解决办法的。潮汕的习俗,潮汕麻仁的偏见,两代人之间的隔阂,奶奶的开明,不同年龄层不同立场,没有所谓的对错。最后还是熟悉的戏份,男主跑到机场找到女主,意外的是没有挽留,女主也没有回头。最终还是he,开心~加一星支持潮汕电影,加油!
挺可爱的作品,以神似仁科的潮汕男生带着外来媳妇见公婆为切入点描绘了极具特色的潮汕地方文化,观众像是借卢珊这个外来媳妇的视角,体会了潮汕的风土人情、宗族色彩、七大姑八大姨的碎嘴子、新旧时代的观念碰撞、迷失在方言世界里的Lost in Translation,剪不断理还乱的人情世故,熟人社会里的舆论压力,旧式父母对子女交织着爱与主宰的亲情牵绊,以及用旧潮汕和新深圳的对比来象征旧秩序的瓦解和新关系的形成,当放下身段主动去接纳孩子的新生活时,感情终究超越了乡约,走出旧乡而拥抱新的观念和变化,促成两代人的和解,结局温馨而美好,真挚而不浮夸,幽默而不尴尬,实为佳作,以及为可爱的奶奶打call。
意外之喜,非常有意义的同性电影,配乐也很赞。Love is love.和大鹅看的第五部电影。
作為有50%潮汕血統(但從未去過)的人,首度觀看以潮汕話進行的長片,而片中潮汕母親對外省準兒媳的拒斥,很大程度正繫於語言:語言不通則心靈不通,也就無法在思想觀念上影響後者、在生活上控制後者。從兒媳到汕前努力自學潮汕話,到片尾送行的母親磕絆地說出普通話,影片也動用語言作為和解的最重要表征(此外還有手鐲、麻葉等前後呼應的紐扣)。母親的轉變繫於到深圳後的兩個見聞:棒打鴛鴦後兒子的孤獨落寞,以及親眼目睹的准兒媳高尚的社會經濟狀況,也同潮汕社會在逐漸加大的外部衝擊下的新變密切相關,影片以當地吸引外地遊客的嘗試、歸國華僑後代的介入、跨區域嫁娶的增加、當地人對生女的態度變化(有些刻意)暗示了這點。片中兒媳被設定為絕對可信、可愛的賢妻形象,似乎唯經如此方可超克外省、再婚和大齡等“缺點”,這種語法自然是保守的。
当我一边看的时候我就想着豆瓣上肯定很多人会说印度都拍了,咱们呢?果然,一看和我想的一样。因为我也是这么想的,哈哈
希望happy ending尽快照进现实
爱真的是不分性别的,印度电影立意甩中国很多烂片八百条街
印度电影都能不摭摭掩掩的讨论同性恋的家庭和社会问题,我们……
之前对潮汕的印象只有潮汕牛肉丸/奶奶好好玩儿/真的是纯方言,普通话对白都没有二十句,完全听不懂,全靠看字幕
就冲着最后父母的接受和理解 这电影我觉得还不错 母亲和他相拥的时候的大哭 感觉是心疼他的委屈和妥协
用光和影来说服我们!!!
什么时候我们才能拍出来这样的电影......
亚裔女孩和那个白人男孩选的不错 不然我真分不清楚
传统社会下探讨性少数群体组建家庭面临的困境,套路老旧却适用,由形婚所引发的一系列有笑料有温情的故事,充斥欢乐歌舞的印度电影对现实社会议题把握度再次让人惊叹,结局美好而现实似乎不会那么包容,法律与大众理解少数群体在传统社会的差异还有很长一段路要走
隔壁印度都能拍这样的电影了 而我们连天空组都被隐藏了
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved