《阅读的力量》是《超级语文课》的7位老师在“世界读书日”送给青少年的礼物。七位老师们结合个人经历、情感体验,每人为广大青少年推荐1本在成长过程中对自己影响深远的书籍,并以个人故事强化演讲的感染力,结合书籍的内容激发青少年们的阅读兴趣。
故事剧情的发展非常抓人,高潮迭起完全无尿点。
故事本身最后吉伦哈尔的自我救赎来的多少有点儿牵强。
"broken people save broken people",“同是天涯沦落人”。
演得越投入,看得越尴尬,可惜了吉伦哈尔先生的演技
老吉独角戏,一个人撑起全场。没看过原版的前提下,已经觉得男主角处理方式很不对劲,但报警人的电话的确让人听得不耐烦,不知不觉情绪就跟着主角走,越来越烦躁。
剧情很乏味,更多是靠内心戏的不断体味,老美太喜欢拍这种内心的自我成长了,与现实相比,勇气太难。
桌面电影往悬疑类型化的好参考,把画面更多留在显示器里可能更有趣,不然就成一半独角戏,一半话剧了,没有电影感
原版靠着打call硬生打出来的画外空间,构建了虽然尽显聪明劲,但还算可以的戏剧张力,而福奎阿非要连个叠化的现场实录实在是自打自脸地蠢到没边,而老吉这从多年提名但不得奖的便秘中挤出来的演技也让人没眼看,最掉价的莫过于生生硬蹭了一把公民弗洛伊德跪杀案,一感动就救赎了,如此傲慢的福奎阿,是不是以为自己是个山竹人上帝?
a mediocre character study
Jack的独角戏,性感男神就算不洗澡也还是那么迷人。
跟原版比起来基本没啥改动,全面了解到911接线员的系统还是很先进的,想查啥就能查啥。Joe太神经质了一点,感觉都有点淡化悬疑感了。
帮助他人也是对自己的救赎,没几个场景大部分都是电话,依旧很精彩
把美国人的自大表现的清清楚楚,感觉自己正在做正确的事,结果却一定是坏的,因为方向错了,越努力越要命。且结局还非要给自己脸上贴金,和原版相比,此版意图尤其可恶。演员表演中规中矩。
Sgt. Miller answers the phone early in the film saying "NYPD Communications" despite being in the LAPD.
美国版最大的不同在于结局,改动很大。丹麦版的结局是男主完成了自我心灵救赎,如释重负地走出了接线室,观众能够猜得到男主将会如何面对次日的审判,结局回味悠长,意味深长。而美国版则短平快(这是美国版翻拍电影的通病),更为直白,不给观众以自我遐想的空间
很喜欢吉伦哈尔,不过看过一次原版,仅有的新奇创意和剧情反转都不存在了,只能说非常一般
得力于原作文本的强大和美国电影工业的发达,这部作品几乎是复制了原作,但音效和布景的提升把一部文艺片也成功打造成了商业电影。不过就质量来说,化简为繁反而成了立意的阻碍#吉伦哈尔的演出真是卖力,但原版的角色无论发型和情绪控制都要更胜一筹
暗喻互联网上某些人不好好吃瓜,在不了解事情全貌的情况下就着急站队,把自己看作正义的化身,冲上道德和法律的高地去审判别人,最后打脸才如梦方醒,自己在现实里还一屁股官司呢,也尼玛不是个完人啊。
谷阿莫打卡,这个是翻拍的丹麦电影吧,一模一样的剧情
表演很好,但是故事细节禁不起推敲,最后主题揭露得也不够深刻。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved