2.12 影院那段的窒息感好強。音樂 Olivia和Jessie太好了太好了
台灣電影史的原聲帶top5。台灣第一部stereo。
「恁爸送你上山头」
看到七十几分钟放弃了,画质差我还能忍,音质糟实在是受不了。左右声道调整了半天还是有杂音,粤语、台语、国语混在一起响起,好像坏掉的收音机一样。只能寄希望于修复版了。
台湾所经历的正是大陆在经历的,侯孝贤、杨德昌他们在80-90年代将台湾社会各阶层在经济浪潮冲击下的时代症候刻画在自己的电影中,让那一代人可以用以缅怀曾经历的磨难和悲壮,这也许就是电影的意义。
4K修復版 世界首映。
这他妈才是带着无脑愤怒但没有脚的鸟。这是阿兜仔含着泪述说着阿国的故事。
有一种奇怪却迷人的节奏,让你去探究一个(作为女性)的女性。
结尾解释了前面所有的混沌,意味深长的结尾。里面铿锵有力的插曲仿佛也像是一只有力的大手想要安抚迷茫的少年……
20220201le。氛围营造的非常好,以为会有什么剧烈的冲突发生,最终有点虎头蛇尾之感。
比牯的修复前画质还要差,有的镜头脸都看不清,加上剧情的缘故整体觉得乱糟糟的,在台湾影史的意义大于影片本身吧(难得有两个音轨
从原声来找电影,果然会有一种看加长版mv的感觉。
根据费兰特《the lost daughter》改编,相比从女儿的视角回望母亲及母女关系,从母亲的视角去衡量自身与“母亲”这一社会身份(母性、母职、母女关系等种种理想)之间的差距无疑是更艰难的。在鲜亮与腐烂,自欺与自我坦诚,自我焚毁重获新生的边界上,在费兰特小说《The Lost Daughter》的世界中,电影《暗处的女儿》惊险地启航了。也正是在小说和电影的边界处,《暗处的女儿》向我们抛出了这样一个问题:什么样的电影才称得上是一部好的小说改编电影呢?更进一步:改编究竟是要改编什么?对此,费兰特的回答既浅白又深邃:“需要的不是忠实,而是创造,而且往往是背叛。我们的目标是抓住这本书的核心,如果做到了这一点,那么最不忠实的电影可能会神秘地接近原著。”
“成为母亲我很后悔”这句离经叛道的话为主轴,刻画了一位母亲的曾经现在的内心纠结洒脱和一世的折磨。好角度好故事好人物好刻画。玛吉非常敏感细腻,电影完全展现了。科尔曼的表演甚至比宠儿还好。
叒一部恐婚恐育教育片,不同时空的母亲,相似的艰辛,全程焦虑不安,纯心理情绪推动,细腻而震撼。编导摄影主演全女性班底,非常优秀!
(以及,希望生孩子的人可以好好考虑,不要总是因为一时冲动,反正我是真的恐婚恐育恐孩重度患者…
第一次觉得 normal people 的男主帅,达科塔也很自然。个人经验来说这种在度假中突然触景伤情的事情时常发生,并且因为是独行更加不容易走出来。但每一幕都在追问让人喘不过气来。结尾也太儿戏了吧
5/5 @ Golden Village Suntec City
Leda一开始就展现出与外界的格格不入,一方面要展现度假的轻松愉快和精英的优雅,一方面对过往有选择性地隐瞒与抒发,做自己的代价是对母亲身份的愧疚心,展现一种“怪”的表象,因此看门人、will、片中一家人的女主人和男人们才对她产生了强烈的心理影响。Leda不管做好事坏事都是出于自私的想法,坚持、责骂、软弱、共情都基于此,nina因为过于深入而无法忍受这份丑陋。本片一面用娃娃指代Leda蜷缩的内心,一面在度假区与自我回忆间穿梭,我认为这部分结合的并不好,尤其是涉及Leda的某种坚持,回忆应该早早结束的。终归,本片的优点是没有褒贬,展现了一个自我的女性暂时放弃母亲身份而获得事业成功,在中年也迎来了社会/个人层面的反噬,无所谓好坏,只是选择的代价而已,拿起电话,也许仍是阳光的结局
哎哟,这片看完真是让我大为感慨,胸口堵着一堆话想说,短评算是写不下了。letterboxd见吧。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved