《香港电影时代》是一档专业解析香港电影时代发展史的节目,让您全面了解香港电影。
百岁共和民主路,多少四年往复中。
把波澜壮阔的社会大事件装进审判厅狭窄的空间里展开故事,很考验编剧和摄像的调度能力,当然对观影者的法律、民权运动等知识的谂熟程度也是一个大考验。
Leader of the Mobilization to End the War in Vietnam
怪不得节奏这么《社交网络》,原来是索金。学生要么无勇,要么莽勇,有文化的嬉皮士是最佳被告。人物设置有《洛城机密》的味道,代表公正的最偏见,代表无纪律的最人文,代表高知的最冲动,坚持非暴力的给法庭来一拳。最讽刺的是,你像电影中酒吧里的人一样以为活在和平年代。
别人有四年一次的纠错能力 我们呢 倒车开的溜溜的
影片改编自真实事件,导演为这部电影查找了大量资料,包括看了大量相关书籍及2.1万页的庭审记录,而且还和当事人之一汤姆·海登进行了交流。这部电影可能很接近当年的审判过程,借古讽今嘛,从事实出发才能有理有据。拍摄这种多名被告且长达半年的庭审过程是很难的,难于取舍。这一点导演做的似乎不错,几个重点抓得很好。说讲审判就讲审判,甚至都没有展现抗议过程,就直接进入法庭戏了。在庭审中插入大量的抗议活动内容,其实更能让观众即时体会事发经过。剪辑很棒,对白密度很高,电影让观众一刻不得松懈,看完竟然有些累。说是“七君子”其实重点是三派五个人,在半年的庭审过程中他们也曾产生矛盾和相互质疑,虽然他们目的不一定相同,但勇气都是值得钦佩的。最后发言念名字时挺燃。还是挺精彩的一部电影。
Perturbed, agitated, frustrated, elucidated, ignited, blown, illuminated, disseminated
“民主”“审判”“自由”“反战”
在细节上丰盈充沛,在主题上却直接干脆。弗兰克·兰格拉饰演的那个情绪化又不称职的大法官,甚至颇有些暗讽特朗普的意思。
艾伦索金的台词像子弹,字字句句冲击到脑门。政局的荒唐、司法的不公正、流血冲突到底为了什么……一遍遍质问。当最终海登念出4572个牺牲在越战泥坑的士兵名字时,答案揭晓:就是为了最初的正义,反对战争,一切政治手段不该到良心面前扯浑水。
watching a mistrial gives me so much anxiety.
全世界都看得到。
在这个时间点很难有什么东西让我对美国的未来重拾信心, 这部电影做到了.
TV版982-985。案件动机和手法都一言难尽,就是为了看恋爱线和柯南服部才看的,二十多年了,终于开始交往了nnd!!
很有意思的群戏,电影背后的故事也很有趣 ,索金和斯皮尔伯格对于现在和60年代的对比确实也挺恰当的。川总对美国的影响居然类似于越战,必须名垂青史了。
"That's right, we're not goin' to jail because of what we did, we're goin' to jail because of who we are!"
最后一幕我整个人大哭,每一个人都值得被纪念。反抗无罪。
对话很有趣,某些部分很有深意,相当的精彩,主题也是非常值得思考,不多说了,懂的自然懂。
我对政府的藐视,远没有它对我的藐视多。
精彩紧凑,1.25倍速就会跟不上只能一秒一秒看的程度。差得那点是无处不在的价值观,不反感但很有压力,各种意义上的irony让我很崩溃,一边看一边OS i really dun know……一方面我感叹他们至少拥有这样滑天下之大稽的机会,另一方面我否认历史可完全复制。很难不流泪,但我想这激烈情绪来自矛盾和反省,而非the whole world is watching的从众心。电影只是表面故事,历史却如滔滔洪流,再做一万次选择,倚仗的也只有但求无愧于心而已。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved