剧情介绍

  On aime tous nos parents, mais de là à retourner vivre chez eux quand on est adulte, c'est une autre histoire... Une histoire que vivent chaque année plus de 400 000 français qui suite à un divorce ou des problèmes d'argent sont obligés de regagner l'ancien domicile familial. C'est cette expérience intense que va vivre Stéphanie : d'abord confrontée à une mère aimante mais envahissante puis à ses frères et sœurs qui vont faire resurgir les rancœurs et les griefs du passé. Le cocon familial idéalisé se transforme en une poudrière bien réelle. Mais il est des explosions salutaires... Bienvenue dans un territoire hostile, inattendu, savoureux et plein de secrets : la famille !

评论:

  • 通新梅 9小时前 :

    Charlotte依然很美。好溫暖,如果Talulah沒有離開就更好了。我也有一本媽媽的日記…

  • 祁翰轩 1小时前 :

    彼此生命中的奇迹,时代洪流里的尘埃。原来是Amanda的导演,我说怎么有种熟悉感,甚至复现了Ophelia少得离谱的戏份

  • 顿温韦 0小时前 :

    我爬上烟囱 为了点上一根烟

  • 连沛珊 9小时前 :

    Les sentiments fragiles,les images courantes,ils sont beaus.

  • 紫沛 6小时前 :

    还会有这样的场景出现在我的生命中吗?像水晶般剔透钻石般坚硬地回旋在他人眼中的一瞥印象,那才是时光的终点。

  • 梁丘瑜然 1小时前 :

    体量比三宅唱大一点的片子,给人以相似温暖的感动。运用大量archive footage来构建时代感,成功把观众抛入一个加糖带滤镜却又让人信服的美好世界。侯麦与其说成为一种迷影元素,不如说成为一个怀旧构件。

  • 貊林帆 8小时前 :

    好温暖的一个母亲角色,温柔、善良、柔情、坚强,一切关于母亲美好的词汇都可以用在她身上。

  • 毓叶彤 0小时前 :

    人们过度在意着日常的琐碎,忘记了夜间同样是生活的重要组成。只不过在这样的时间段里,看似变慢的时间,却在人来人往中,加速着欲望、快乐与苦痛的动态平衡。最终的结果,最后的取舍,全然出自你的本心。米夏埃尔·艾斯用极佳的审美,曼妙的音乐,挑逗着巴黎午夜的氤氲,艾曼纽·贝阿、诺亚·阿比塔充满着不同年龄层的独有魅力,而夏洛特·甘斯布则像河流汇入海洋一般,一瞬间便能卷走你所有的爱。

  • 渠惠丽 1小时前 :

    2022-06-07

  • 皋德寿 4小时前 :

    不时插入的不同画幅空镜

  • 雅雪 9小时前 :

    如此温柔的回望,即使是在生命的漩涡之中。坐夜班地铁回家的路上经过了塞纳河,河面也有点点星光,想到三年前好像也是因为某个类似的瞬间决定要来巴黎读书,而三年过去,能够在这里,在这部的片尾曲里告别二十二岁实在是再幸福不过的事情了。Thanks for all the little moments and small fragments of our lives, and for life itself.

  • 潮以珊 8小时前 :

    温情是可以传染的,然而,帮助一位夜旅人找回对温情的信任,却要难很多

  • 樊诗丹 7小时前 :

    Il y aura ce que nous avons été pour les autres, des bribes, des fragments de nous que parfois ils crurent entrevoir. Il y aura ces rêves de nous qu’ils nourrirent, et nous n’étions jamais les mêmes. Nous étions chaque fois ces inconnus magnifiques, ces passagers de la nuit qu’ils inventaient telles des ombres fragiles dans de vieux miroirs oubliés au fond des chambres. // On y a pas eu la vie qu’on pensait en arrivant, mais on l’a aimé // Gainsbourg演的角色好温柔,坐在客厅两面窗户的角落,从清晨阳光到夜色降临都好美,生活即使和想象中不一样,也可以热爱 // Et si tu n'existais pas

  • 暄栋 1小时前 :

    ENS Rue d’Ulm 对话导演 像是做了一场不属于自己的梦

  • 雪家 4小时前 :

    完全可以再让彼此和女孩之间的冲突和情感羁绊更深更合理一点不是吗,能打动我的大概只有对电影的热爱

  • 锐思萱 5小时前 :

    会有别人眼中的我们/那些碎片/我们曾以为瞥见的,我们的碎片/会由我们的梦渗透/每一次,我们都是外来者/夜旅人/就像被留在房间的旧镜子上的那些脆弱的阴影/很久很久没有看过这么「舒缓」的电影,一种温暖的东西,慢慢延长,不会被时间停止。反复确认拍摄年份,惊讶导演竟然依然可以拍出法国新浪潮电影的质感,细腻的粗糙感。

  • 萨绮文 2小时前 :

    其中的一小段忧伤一小段快乐

  • 犹语晨 5小时前 :

    不喜欢,是看过直接从脑袋里滑出的类型。海报还给姥爷切没了...

  • 骏驰 0小时前 :

    一同跳河,一同看电影,一同吹风,一同做梦。

  • 权梦菲 3小时前 :

    我永远都会喜欢这种影像,困顿之中的温柔的力量。甘斯布仍然是这么迷人而有魅力。配乐实在太喜欢~

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved