根據Kerstin Gier的暢銷三部曲小說改變的電影「Rubinrot」 (Ruby Red)已在德國與俄羅斯上映。
講述了被家族時空穿越基因的煩惱的16歲小女孩,某一天突然莫名穿越來到19世紀的英國,展開了一系列的任務攻陷,並陷入一段錯綜複雜的愛情…是既哈利波特,暮光之城,飢餓遊戲之後的又一部青春文學改編科幻電影…
是一部文学性与视觉表现都很好的作品,用渔夫的淳朴上进去对比官府的腐败堕落,对于东西方观念、人和人的相处、官和民的关系的呈现虽然表面直白,但有一定批判性。青鸟、乌贼墨、鱼之道等等的比喻贴合故事主题还很有诗意。
我用手势开始比划
我家那口说,baby you are a lover not a fighter,那我也别装了,就可劲儿哭呗。泪点不来自廉价煽情,好看的!
“你读书是为了什么?” “我想活得像个人”。
2021.12.01,今天两次哭的稀里哗啦,为鹿道森的赴死,为电影传递的温情。果然,只有在最纯粹的光影里,才能看到世间最本真的善良和温柔。
绿皮书那届的奥斯卡是有毒的一届,健听女孩这届的奥斯卡只是大众化的一届。
那长久的工业体系依旧老到
父亲打手语的样子真是特别幽默哈哈哈!
是一部文学性与视觉表现都很好的作品,用渔夫的淳朴上进去对比官府的腐败堕落,对于东西方观念、人和人的相处、官和民的关系的呈现虽然表面直白,但有一定批判性。青鸟、乌贼墨、鱼之道等等的比喻贴合故事主题还很有诗意。
妥妥为电视机尺寸定制的流媒体电影,叙事流畅,情感真挚,有一些技法上的小聪明。这样的温情小品拿到奥斯卡best picture也侧面反映了疫情之下的世道艰难。
为学校那段无声的聆听,及考场那段带手语的双重语言歌唱,加一星
在个人境遇的转变和人物对比中,试图揭示困扰至今的传统与现代、东与西之争的答案的文人电影。由文人转为博物学家(naturalist)的主角,似乎向我们展示了该如何定义“知识”,继而提供了可能的解答。
选歌很棒,剧情简单有张力,行云流水,看到ruby在面试那幕直接爆哭。。
“我要是瞎,你就该想画画了.”这么自我为中心,这是亲妈说出来的话?!后面讲啥都圆不回来了。
全家聋哑独我健,为亲传译无奈烦。
说唱只听gangster rap
合唱团表演的“此时无声胜有声”和面试的手语翻译歌词都是神来之笔。
白鹤奋飞虽好,如兹山满身污泥仍能自由自在何尝没有意义。丁若铨死于修书之时,某种意义上也算圆满。薛景求演得太好,丁若铨站在海边的镜头实在印象深刻。最后表白李濬益,请多拍历史片!
And when I lose my will,
竟然还是一个旧片翻拍,跟阳光小美女比的话,都还差点意思……
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved