剧情介绍

  A most pleasingly atmospheric rendition of the tale, noirishly photographed and moodily set, this is the version which probably would have delighted Conan Doyle the most. There is one important plot change which enables the beautiful Alice Brandt to enjoy both a larger role and a more intriguing part in the proceedings. This change also builds up the parts of Dr Mortimer and Lord Charles, yet at the same time provides a nice introduction to the is-he-sinister or is-he-a-good-guy Barrymore, deftly played here by Fritz Rasp.
  Despite the sting of its well-developed story, the spellbindingly atmospheric direction and the engrossing performances delivered by the entire cast, many fans may find this version somewhat disappointing. For at least three reasons: As in the novel, the part played in the narrative by Sherlock Holmes, though vital, is minimal. And in this version, not only has no attempt been made to enlarge his role, if anything both writer and director do their best to minimize it. Holmes does not even make his entrance for half-an-hour, and when he does finally appear, he has his back to the camera. It is Fritz Odemar, as Dr Watson, who receives the more favorable camera angles. And there is a purpose in this. It is Watson, not Holmes, who figures as the main protagonist of The Hound of the Baskervilles. For the bulk of the narrative, Holmes disappears. It is Watson and Lord Henry (Peter Voss) who take up the running. The movie is almost over, before Holmes closes in on the villain. And even so, this is not the obsessed, self-important Holmes we are accustomed to see taking charge. Another problem is that the title hound itself does not figure a great deal in the action, a downgrading which will undoubtedly rate as another major disappointment for fans. And finally, it could be argued that the script gives too much attention to Conan Doyle's red herring, the escaped convict, and not enough to the real villain.
  This said, it must surely be admitted by all, that Odemar's interpretation of Watson—intelligent, charming, level-headed, courageous and resourceful—is much closer to Conan Doyle's conception than either the bungling, inveterately stupid Nigel Bruce or the self-effacing Ian Fleming.
  One other player deserves special mention: Erich Ponto (Dr Winkel in The Third Man) who seems exactly right for Stapleton. A difficult part, superbly played.
  - JohnHowardReid, imdb

评论:

  • 书娜兰 2小时前 :

    很棒的译名啊,都真的很有想法,前半段毛茸茸的红熊猫,后半段虽然有点奇观,也不失为一次有趣的探索,人物上摆脱了亚裔nerd的刻板印象,琳和大家都个性鲜明又可爱,女孩们的形象都很有趣,除了一点尬舞其他都是很真诚的友情和女性情感,妈妈还是包宝宝那种感觉有点差,爸爸真的可爱,特多生活细节真的很亲切。场景的分镜很有想法,Toronto的楼宇+瓦片祠堂效果奇佳。可惜红熊猫和祠堂的内核还可以深挖一下,至于这种传统观念的压迫感体验还是蛮真切的,两种文化的碰撞也是点到为止,但可惜节奏上前后有些割裂,家庭共识的走向也有点生硬,不过导演第一次动画长片,交出这个答卷还是很满意的

  • 戚问芙 4小时前 :

    看到红月下熊猫从美美的身体里被逼出时痛苦的样子,想起白龙对千寻说“不要回头”。在告别之时,千寻真的没有回头,对于现实的苦日子是什么样她显然没有概念。还好美美回头了,她从熊猫那里收获了与亲密关系切割的勇气,她决定变得凶猛。她不愿再被圈养,也不会圈养任何人,无论以任何名义。

  • 孙友容 7小时前 :

    Turning Red用红熊猫来隐喻女孩的初潮真的好棒啊,尤其是作为一部动画片,用这种方式轻快地讲述这种题材,皮克斯真的好有心!妈妈辈对其(性)压抑,但美美选择与其和解,选择坦然接受自己的身体,成为一个女人并不是一件需要可耻的事情。不过其实就算不完全是隐喻也无所谓啦,包括初恋、追星等一系列事情也涵盖了这一叫“青春的烦恼”的灾难。作为一部北美华裔题材,本本土中国人其实都很能理解其中那种中国式完美家庭教育的辛酸,相信北美的华裔一定会非常感同身受吧

  • 戈孟君 6小时前 :

    花絮比正片好看,皮克斯真是好公司/from花絮,关于为什么是小熊猫:导演说小熊猫的性格就像十几岁的小孩子,互相保持距离,吃没营养的东西……而且颜色是红白的,既有中国的感觉,也像加拿大国旗的配色(ps:参考第一次变身的时候小美穿的加拿大国旗T恤

  • 岳暄莹 1小时前 :

    看多了骗小孩的爱情童话,也看多了闹心的爱情现实灾难片,这部电影真的可以叫爱情神话。

  • 后燕楠 9小时前 :

    作为一部迪士尼挺不错了,作为皮克斯还差一点

  • 圭访曼 7小时前 :

    中式传统家庭亲子关系之成长的烦恼。。。

  • 嘉梦 7小时前 :

    不断成长,不断克服,不断和解,成为自己想成为的人。(华人,家庭)

  • 奚依琴 5小时前 :

    「I'm 13! Deal with it!」

  • 庾英逸 6小时前 :

    不是很喜欢这部作品,特别是最后抱几下吼几句就强行化解了这种代代相传的母女纠纷,感觉虎头蛇尾,而且这种西方视角中的中国元素的呈现,充满了拼贴感和奇观化的迎合意识,最为割裂的就是欧美唱跳组合来给东方仪式来做BGM,还有这种对东亚充满掌控欲的家长的批判又理解的复杂情绪,不是很能搞懂主创的用意,如果妈妈从这种亲情的受害者一步步慢慢变成了加害者,那么到底什么才是该批判的,妈妈的妈妈吗?到最后又是保留野兽形态从容生活这种我就是我的纯西方价值观,看完让人不舒服的原因就在于这部作品在暗示东亚传统文化中的一些负面元素,同时大推美式的现代性和正当性,说多了未免有点上纲上线,看萌萌的熊猫纯粹乐呵一下也ok

  • 惠寒 0小时前 :

    东亚文化语境的故事讲述了最普世的情感共情,但有关青春与成长的内核只是中国版的《勇敢传说》和加长版的《包宝宝》。在当今的好莱坞,女性少数族裔的主创团队在出发点就领先了一个身位,何况小熊猫比熊要可爱的多了。

  • 展煜祺 8小时前 :

    停不下的同人腐女心,电子宠物姊妹情深,巨大化怪兽熊猫大战,红月 boy band 道士驱鬼;虽然低幼了点点,但也许是迪士尼多年来最发扬中国元素的一部片子了,加一星感情分

  • 乙阳荣 9小时前 :

    有点浅,但对于迪士尼合家欢来说也足够了。想象力不错,女性成长过程中想要脱离原生家庭的那部分自我被具象化成红熊猫,东亚家庭母亲对子女的控制被描述为红月夜的作法仪式。但是电影太温和了,这种控制被美化成了爱与担心,女孩的逃离最后被升华为与自己的不完美和解。而现实中很多女孩遭遇的远比影片中激烈且沉重。

  • 买运锋 0小时前 :

    3.5,挺好的,亮点可爱瑕疵也不那么致命,在个体/华裔/女性的三重话题之下尽量统一了故事逻辑,虽然在解决方式上有些潦草(比如演唱会啥的设定),但是整体还是蛮可爱的。

  • 宰雁卉 2小时前 :

    zzzq太多了 倒胃口

  • 席清懿 3小时前 :

    压力来自母亲家族式的期盼和控制 小熊猫茸茸 Abby表情包 竹林bgm中华风 不是青春就该有叛逆 而是不要轻易抛弃自己的个性 朋友偶像我都要

  • 天祜 9小时前 :

    轻松好笑又有点生硬,用反转刻板印象来反对刻板印象,总觉得有在努力女权但又陷入了刻板的二元圈套,但是电影就像上海一样浮于表面却也挺乐呵。“乳化什么乳化!不要随便乳化好伐啦!”

  • 喻千秋 4小时前 :

    很可爱很搞笑,但我却看得直落泪。我们女性一直需要做自我规训,剥离老天送给自己的礼物,变成为他人着想,失去自我的生物。尽管有些桥段看得我觉得尴尬,但我仍旧认为,我们海外华人群体,终于能慢慢站在舞台中央,开始讲述属于我们的故事,属于华人女性的故事。我们一代又一代地成长,终于学会接纳自我的每一面。东亚女性的故事,用这样一种不那么严肃负担的方式讲述,是我未曾想过的,却也是出人意料的好。女性成长的烦恼,并不会随着年岁的增长而消失,我们那部分被男权称为“歇斯底里”的部分,是老祖宗送给我们的礼物。接受她就好,接受自己就好,为自己骄傲,爱自己的“红”,爱自己每一面。

  • 双佳悦 4小时前 :

    只能说迪士尼没有心,这么好的片子不走院线走流媒体,真的是瞎了眼。观影过程每分每秒都被萌到,你可以永远相信皮克斯,用变身成可爱的小熊猫对应青春期的成长,最终成为自己想成为的人。真的好好看啊,狠狠的爱了!!!

  • 卫玮 9小时前 :

    三星半。青春的当口,父母的精力全部都放在让你的身体如何健康发育,让你的成绩更加优异,让你向着更完美的人类发展。这是他们心理层面所认为的不易让你受伤,却忽略了你的心理才是最颠簸的一角。女性,尤其是华人群体中的女性,会更加懂得母亲爱你到极致便成了窒息,这是母亲自身都难以参透的谜题。石之予通过影片传达的,并非是精巧的变奏,而是想通过这样的方式,告诉每个人,人生处在关键节点,你本就拥有的更多选择,更多可能。我们总会做错,但错误折算出的成长高度,才最为宝贵。转到人生的下个路口,也别忘了爱你的家人,以及,一声姐妹大过天。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved