地球造人 国语 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 欧美综艺 1990

导演: Matthew Gyves

剧情介绍

  BBC最新纪录片,讲述地球的力量如何改变了人类的历史。2010年1月19日首播,共播出了5集:'Water','Deep Earth', 'Wind', 'Fire','Human Planet'。节目中,Iain Stewart教授带领观众探究几个世纪以来,地质学、地理学和气候是如何影响人类生活的。
  我们的星球拥有惊人的力量,但却很少在教科书中被提起。这个系列节目第一次通过电视展现地球的神奇力量对人类发展的影响。节目将历史故事的讲述和炫目的摄影镜头紧密结合,给我们呈现一幅原汁原味的人类历史图景。
  Iain Stewart tells the epic story of how the planet has shaped our history. With
  spectacular images, surprising stories and a compelling narrative, the series discovers the central role played in human history by four different planetary forces.
  Episode 1: Water
  Professor Iain Stewart continues his epic exploration of how the planet has shaped human history. This time he explores our complex relationship with water. Visiting spectacular locations in Iceland, the Middle East and India, Iain shows how control over water has been central to human existence. He takes a precarious flight in a motorised paraglider to experience the cycle of freshwater that we depend on, discovers how villagers in the foothills of the Himalayas have built a living bridge to cope with the monsoon, and visits Egypt to reveal the secret of the pharaohs' success. Throughout history, success has depended on our ability to adapt to and control constantly shifting sources of water.
  Episode 2: Deep Earth
  Iain Stewart tells the epic story of how the planet has shaped our history. With spectacular images, surprising stories and a compelling narrative, the series discovers the central role played in human history by four different planetary forces. In this first episode, Iain explores the relationship between the deep Earth and the development of human civilisation. He visits an extraordinary crystal cave in Mexico, drops down a hole in the Iranian desert and crawls through seven-thousand-year-old tunnels in Israel. His exploration reveals that throughout history, our ancestors were strangely drawn to fault lines, areas which connect the surface with the deep interior of the planet. These fault lines gave access to important resources, but also brought with them great danger.
  Episode 3: Wind
  Professor Iain Stewart continues his epic exploration of how the planet has shaped human history. Iain sets sail on one of the fastest racing boats ever built to explore the story of our turbulent relationship with the wind. Travelling to iconic locations including the Sahara desert, the coast of West Africa and the South Pacific, Iain discovers how people have exploited the power of the wind for thousands of years. The wind is a force which at first sight appears chaotic. But the patterns that lie within the atmosphere have shaped the destiny of continents, and lie at the heart of some of the greatest turning points in human history.
  Episode 4: Fire
  Professor Iain Stewart continues his epic exploration of how the planet has shaped human history. Iain explores man's relationship with fire. He begins by embarking on an extraordinary encounter with this terrifying force of nature - a walk right through the heart of a raging fire. Fire has long been our main source of energy and Iain shows how this meant that the planet played a crucial role in Britain's industrial revolution, whilst holding China's development back. Along the way he dives in a mysterious lake in Oregon, climbs a glacier of salt, crawls through an extraordinary cave in Iran and takes a therapeutic bath in crude oil.
  Episode 5: Human Planet
  Series in which Professor Iain Stewart looks at how four geological forces have shaped human history. He explores the most recently established force, humans. It's easy to think of the human impact on the planet as a negative one, but as Iain discovers, this isn't always the case. It is clear that humans have unprecedented control over many of the planet's geological cycles; the question is, how will the human race use this power?

评论:

  • 雪旭 7小时前 :

    迟早也会像tt10796286一样从平台上消失。毕竟都是境外敌对势力在搅浑水,我们可太能辨别这些了啦!

  • 桂诗 3小时前 :

    三星半,对独裁的幽默消解以及对人性过度自信,须知历史上最想灭绝人类的从来不是机器,恰恰是人类自己。

  • 麻书易 7小时前 :

    听到你喜欢男友的侧颜,所以词语接龙的第一个词是失恋。年少时的隐晦爱意从来不敢说出口,便纠缠在钱包与发圈。试探得到的答案把勇敢也丢掉了,强装说笑都是虚张声势,明明内心正在发生着海啸。酸涩蔓延到眼睛,再倒流进心里,仍不敢告白。用毕业当做离别的借口落荒而逃,藏得太好,所以你无知无觉,我不敢逾越。

  • 莫小雨 0小时前 :

    别贴姬片标签了因为根本就不是。滨边美波有时候像长泽雅美有时候像韩素希

  • 辰辰 2小时前 :

    “有权势的人,把民兵等同于权利,决定为了眼前的利益牺牲真相,破坏国家的司法系统,通过玩世不恭的操纵。在未来的某天,这将成为教科书上的不公正例子。我不指望那一天会很快到来,它总会来的。这只不过是当今现实的可耻象征”

  • 星明知 6小时前 :

    真的过于温吞了,弄得搞不清两个女孩之间的感情张力。杉野遥亮真的是根正苗红的帅气

  • 鹏运 3小时前 :

    到尤尼克斯们围攻那一家的时候我都觉得还行,然后把bigbug丢给尤尼克斯内部自己杀自己,最后……不过bigbug也可能指那些认为自己是人类的人工智能,但最后那一下真把我整懵了、庄周梦蝶挺喜欢的hhh

  • 狄惜筠 8小时前 :

    是那种过一个月一个字剧情都想不起来的电影,别看。

  • 阳安福 5小时前 :

    Je veux le bébé 🤖robot

  • 祁瀚铭 4小时前 :

    替子伸冤的母亲成了惑众的妖女,负责搬运的护工成了替罪的羔羊,审判官要照着别人的期望工作,无辜男孩的惨死不过是一桩影响公共形象的小事。他们窃听栽赃挑拨暗算,将死者亵渎成酒鬼,只是为了掩盖男孩被棕色毛衣的男人殴打,光头说不要留下痕迹的真相。没有什么会不留下痕迹,伤口不会,历史也不会。

  • 褒绿凝 0小时前 :

    让导典型的《天使爱美丽》式的高色彩饱和度,一出荒诞剧。

  • 香美 2小时前 :

    设定还可以 故事拍的太无聊了 实在无法get到这奇奇怪怪的法式幽默

  • 潍谛 2小时前 :

    3.5还是很热内,但理解的新技术和机器人还是很轻飘飘的。人类确实会犯错,会不履行诺言,但人类会幽默。本来其实很坚定三星的,但最后一小段迷之打动我。以及:非常想要那个打扫机器人。

  • 逮高韵 0小时前 :

    双线故事,极其稀少隐晦的台词,结尾的幸存者采访。那些就在身边的人,可能我们根本不了解。

  • 柴华翰 1小时前 :

    滨边美波的颜值加一星,

  • 杉涵 7小时前 :

    辩论直接把几个呆瓜家用机器人整傻了,吕秀才法国分才

  • 翁松雪 8小时前 :

    还挺喜欢这种花里胡哨的色彩 时长太长了 适合倍速观看

  • 潘德庸 3小时前 :

    比较沉闷,英文字幕也差,看的很辛苦,但冲着波兰人对共产专制年代那种刻骨铭心的记仇,还是咬着牙看完了。俄乌冲突,波兰人接纳了最多的乌克兰难民,无数可歌可泣的事迹,我们这几乎看不到听不到。为他们五星点赞!

  • 玥蓓 5小时前 :

    在我的孩子最热血冲动的年纪,我会给他看这部电影,然后问他,他会怎么做?

  • 楚思聪 8小时前 :

    晚上走路的时候忽然想到,AI最后的自我毁灭是一种隐喻吗?我们这些充满漏洞的人类是在走向一条自我毁灭之路吗?

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved