“谁此时没有房子,就不必建造,谁此时孤独,就永远孤独。”路上的那种孤寂感想起了里尔克这句诗以及亚历山大-佩恩的《内布拉斯加》。
I'm not homeless,I'm just houseless.
Dedicated to the ones who had to depart.
孤独是人生的底色。仍然憧憬那种长途又长时的公路旅行,尽管我知道现在的自己还不够勇敢。
偶有环绕相守
大量固定镜头,大量空镜,类纪录片模式,精简的对白,偏严肃题材。这几项元素堆积,让观影难度陡然提升,隔了好几次才看完。表面是反资本主义的现实议题,实则空洞无味,如高级版郭敬明一样感叹金钱魔力罢了。
人有多种活法,选择自己喜欢的方式就好。别人能不能理解你的孤独,不重要。
看到弗兰一次次行走在旷野里,原本以为是她选择了孤独也接受了这种孤独,看到后来才知道她是被困在精神的孤域里难以逃离,用流浪填补自己心里的空洞。Nomad在物质上抛弃了束缚,然而精神上的负担却并未随着时间的流逝而减轻,看得人喘不过气。75岁的斯万基回忆起曾乘着皮划艇在爱达荷的河边看到的画面,一只白色鹈鹕落在艇上、有上百只燕子飞翔在空中、河面的倒影、雏燕的蛋壳从悬崖落到水面,她是在世界上认真活过的人,他们的生命里都带着对自然的感悟力,他们都是诗人。人生无永别,我也相信有缘总会再见的。See you down the road.
纪录片不是文艺电影。Nomadland是从nomad游民来的,翻译成无依之地,文艺到完全错误,女主强调:我不是homeless,只是houseless——我不是没有home家(依),我只是没有house房子,房子不是家,不是依,我有所恋,所以有所依。这文艺腔显然从《老无所依》来,但跟《老无所依》比,真的好意思夸这电影好么?前面大半段弗兰西斯用影后演技建立起来的贫苦形象忽然大段引用莎士比亚开导小年轻,搞不懂这电影到底要以小见大反映社会还是悲悯地讲述一个找别扭的失败女性,这两者单拍都是好的,可混在一起,那就成了荒谬的调和矛盾,始终找别扭是讨厌但伟大的,可因为有一群人这样、有体制原因这样,女主变成了纯粹的zuo——为什么要这样找别扭?而体制困境因为有找别扭的人变得不再冷漠刻毒,是你要找别扭啊!赖谁
配乐太妙了……
一个可呈现社会深层变动的绝好题材被回收到表现孤独个体内心世界这种熟极而流的路子里,游牧民的社群也不过成了风景的一部分。
世界上有千百种生活方式
随着女主慢慢的进入了她的生活,感受了她的情绪,最后理解了她的人生。
再不买就要涨价了,积分够吗?摇号资格有了吗?(来自灵魂的拷问)
回忆在,人犹在。每一次分别不是诀别,我们路上见。献给那些不得不在路上的人。
四海为家看星河落在荒漠,或者贷款买房在后院烧烤,生活有无数的可能性,我们能作出的选择却那么少。
但它又被不断地推着推着,总有一天要上路。人类文明的历史里,路从来都是一段过程,是从一处连接向另一处的“间在”;而总有一部分人群,他们生活在路上,也因而,生活在一段“不存在”中。
如果還在用垃圾豆瓣的話,很難消除偏見,而去單純得的評論電影本身。大陸熟悉的伎俩政治捆绑,又被做為政宣工具, 為趙婷感到可悲。
see you down the road 那个是真的 nomad 在车里生活十九年了。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved