第三个故事有点阿巴斯的味道,第二个故事很有意思,第一个故事也很好玩。
比随心所欲的洪尚秀更注重剧本的设计 但尚未有侯麦那种信手拈来一针见血的尖锐
2022018 比起讨论言语表达与沟通传递“爱”的可能性,我倒觉得应该是通过语词的“越轨”行为,试图缝合沟通的裂隙。 这裂隙意味着不可能,意味着永远尚未抵达,意味着“不可见”的过程,意味着暧昧性的“生成”与对望。 这怕也是滨口龙介在侯麦电影中“学”来的最精髓的地方,人与人之间的关系永远不是单一的,却永远围绕着“对话”的纯粹关系展开,如果没有语言的交锋,那么影像/戏剧/诗歌/文学/声音,一切媒介文本的本意与转译,一切情感的流动与变体都不复存在。
2022018 比起讨论言语表达与沟通传递“爱”的可能性,我倒觉得应该是通过语词的“越轨”行为,试图缝合沟通的裂隙。 这裂隙意味着不可能,意味着永远尚未抵达,意味着“不可见”的过程,意味着暧昧性的“生成”与对望。 这怕也是滨口龙介在侯麦电影中“学”来的最精髓的地方,人与人之间的关系永远不是单一的,却永远围绕着“对话”的纯粹关系展开,如果没有语言的交锋,那么影像/戏剧/诗歌/文学/声音,一切媒介文本的本意与转译,一切情感的流动与变体都不复存在。
夜以继日实在看得让人自我怀疑。。这部意外还不错!个人最喜欢第一个故事,一上来侯麦既视感拉满。整片都配的舒曼钢琴bgm,完全就是法国片的调调。但结尾很日本,啰嗦得都像日剧了,可以再干脆一点呀。
城市的感官刻算在迟来的白天与早逝的黑夜以外,因它是记忆的傀儡、诱惑的戏剧、欲望的假面舞、火的灰烬。但还不曾是向语言、或作为情色之具的语言献上投身之跃的问题,而是我们这般的漫游者只剩下语言(当然,此时它接近布勒东)去演练危险的命运的界限。
像话剧,我觉得张力最满的是第一个故事里男女对话那部分,挺喜欢的,但三个故事结尾都有点稍弱的感觉,可能生活里大多数的结局都是这样。
个人偏爱1>3>2 主要是1的男女主对话那场写得真的很不错 角色塑造得也好 整个构造也很新奇 理解和想象空间大(而且中岛步确实是太帅了 帅得很独特)2是看的时候感觉挺性感 看完后余韵不足。3还是略有感动的 有点感慨 有点悲伤 有点浪漫 有点代入感了。你说爱情是什么吧 是偶然与想象 是分不清也无需分清的虚虚实实 是缺席铸造的更深的在场 是经由幻想抵达的永无满足的欲望 是我因伤害到你而倍受的伤害 是多年后遇到相似者时的那一阵晕眩 是你的路过带给我的长久的力量 是我夺门而去的那一刻 你或者有追上来 或者就这样由我去了。
看似剧本驱动,形式简洁富于节奏,实则超级难拍。对演员的要求极高,滨口折磨起演员来想必不下于小津。
我最喜欢第三个故事,因为年少无知,我们那时没有和青春好好的告别,最后两个女人的拥抱几乎弥补了这个遗憾,那一刻让我热泪盈眶。
很不错的电影,第一幕魔法是女友谈论关于他新认识是Mr right,但是不知道他的朋友正事这个男的前女友,第二打开那扇门女的情人让他诱惑教授,但是却错发了文件,导致了女人的离婚和教授的辞职,五年后他和他的情人在公交上相遇第三幕因为错认的误会,多年以后在街上错认为自己的好友,然后引发的误会,说了这么多年一直想说却没能对那个人说的那些话
人与人的偶然性组成了一个基本的叙事,从这点看还是日式的,三个故事都侧面地隐晦地强调着人与人的羁绊
最后一集这个偶遇cos真是绝了!玄理、森郁月、河井青叶,每个演员都恰到好处。
@ Luther Hall 10, Cambridge, UK
完全靠对话推进个人略吃不消,前两个真的too much,第三个有被感动到,两个女演员选得真好,恰如其分。
2021BIFF/ 建议所有电影学生来学习如何写对话,不铺垫不装逼,信息 情绪 节奏娓娓道来/ 三个短片节奏刚好,每次刚要困了就完成一部,比间谍之妻舒服很多呀
越看越难过 我们以为生活中的magic moment 往往只会带来想象里欲望的自满 缺口让人连接也更让人突然意识到缺口的存在 门打开的内在张力最强
3.女性电影是为了强调女性独立自主的权利和与男性相等的勇气、胆识。不是单纯地将所有恶扣在男性头上。长达四五年的真相追逐,面对封建体制的压迫,冒着丧命和家族蒙羞的危险,去保护妻子的尊严,Jean绝不是雄性主义的恶霸
剧本个表演功底非常不错,走洪尚秀的路线,一样会迷倒一众文青。
3个“短片”故事集,最喜欢第二个,因为更具文学性和人性的复杂性。“如果周围的人让你觉得没有价值,请你反抗。”反抗又谈何容易?坚持自我一样也不容易。滨口龙介怎么拍出了《逃走的女人》的味道?尤其第3个故事。而且第一个故事里也有那种呼啦一下推到眼前的洪尚秀镜头(为啥不让说不让比!偏要比!)和《欢乐时光》那就更像了,然而早已忘了“欢”讲的什么了。故事1的女主角前女友怎么跟未成年似的。这片子,不知该给3星还是4,看着不畅快。内嵌中字。据懂日语的说翻译得很烂,不应该是“海王”或者“心里的那个女孩”,那翻译好坏可影响太大了!with F.资料馆百子湾厅。较快售罄。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved