不忠电影的完整版 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 韩剧 2017

导演: 郭永范

剧情介绍

  英爱(金喜爱 饰)虽然出生在贫困的家庭之中,却锻炼出了坚韧的性格和美好的品德。在大学三年级的时候,为了赚取外快补贴家用,英爱成为了斯宇(车仁表 饰)的家庭教师。斯宇是衔着金汤匙出生的富家少爷,从小过的是养尊处优的贵族生活,个性桀骜不驯,成绩自然也是一塌糊涂,这样大相径庭的两人,居然在朝夕相处之间碰撞出了爱情的火花,虽然这段感情遭到了斯宇家族的强烈反对,但斯宇还是坚定的想要和英爱在一起,为此不惜放弃了家族财产的继承权。
  离开了家族,斯宇和英爱过上了幸福的生活,可开心的日子没有持续多久,英爱就发现自己患上了不治之症。

评论:

  • 东郭沛文 5小时前 :

    舞台剧的复古电影风格,空间感纵深感有时感觉三毛钱特效有时又感觉宏伟。情节和演员表演张力到位,看完整体感觉就是:挺妙。

  • 力亦凝 4小时前 :

    通过服装的材质反射的光泽给黑白片加上了柔软度和舒适感。看完花絮才知道这个片子特效这么多,400多个特效镜头也算大制作。学院画面和黑白确实让人很集中在奥斯卡影帝们的表演上。

  • 仉平心 0小时前 :

    这电影估计会在表演和摄影或者美术上拿奥奖提名。

  • 功莺韵 5小时前 :

    看过的唯一一版麦克白 (不算黑泽明的《蜘蛛巢城》的话)黑白效果还是很不错的 白色的背景加深一种神圣感 舞台剧感觉很强 几个大远景给的史诗感也非常强 还有几个迷雾转场效果也非常好 仰望天空到俯视而下 布景上趋向于德国表现主义 带有强烈的情绪传达作用 文学性挺强的(有些台词看不懂)不舒服的点 首先演员的英音 实在是不舒适 不如找同一个地方的演员 再者光影的运用 为了塑造大环境的光影 虽然很多场景很震撼 但也很大程度上放弃演员面部的光影塑造 不仅减少了一部分情感的输出 还造成演员的整张脸超级清晰 后果是演员很少起伏的面部表情格外明显 最后台词处理的部分 电影有很多内心戏 读出的台词略显死板 总感觉像布列松那样把内心戏作为独白会更好 也可以让演员安心表演【PCC - Oscar Nominees】

  • 佟佳嘉淑 3小时前 :

    虽然我不懂科恩兄弟这种风格,但仍然大受震撼

  • 冉嘉年 2小时前 :

    莎翁原版古英语,黑白光影加象征性场景,完全是电影版舞台剧。华盛顿影帝级表演完全消除了黑人麦克白的违和感,弑君前的踌躇不安,称帝后的躁动癫狂,预言后的自负狂妄转换自如,不亚于话剧大牌演员。唯一可惜上限于此,不如真正去舞台上表演一把。

  • 卜听莲 7小时前 :

    第一次看麦克白,确实是精彩的戏剧,不愧是莎翁。翻译应该很幸苦吧,全是古英语而且辞藻华丽不说人话

  • 卫宇昂 6小时前 :

    宛如德莱叶回来拍了部《麦克白》,“先把那房间填满,然后一点一点的去掉”。没想到比15年那版还要极简风。

  • 延元瑶 0小时前 :

    固定摄影导致空间感的缺失让人感觉是在用电影拍话剧

  • 嘉骏 4小时前 :

    不知道拍摄意义何在,女巫演技惊人,男主也还不错,女主没什么发挥且感觉过于现代。

  • 乔合瑞 0小时前 :

    纵然结合了莎翁的经典念白和极富形式感的舞台设计,还是非常无聊。请这些大导演放下执念吧,改编莎翁剧不是职业生涯非做不可的事情,因为莎翁笔下过于外化的人性剖析和生硬的戏剧转折越来越不适合精微的电影语言,请把属于舞台的留在舞台,老戏骨要过口吐莲花的戏瘾随便找个剧院就好,大费周章拍个电影没有必要,哦还是想冲奥呢

  • 彦锦 8小时前 :

    开头的舞台剧风格不适应,后面越看越精彩,整体的艺术效果不错。只是这片子跟“科恩”二字完全不搭

  • 始诗柳 4小时前 :

    诗性表现主义摄影和莎剧很搭 《午夜钟声》珠玉在前

  • 寿幻桃 4小时前 :

    印象最深的是Macbeth去刺杀Duncan那场戏:拱顶的影子在地上排列整齐,仿佛正等人去搅乱,M便踏上它,一步步向前,光影在他脸上逐次闪过——看啊,悬垂的匕首就在前方!就像我手中的这把。握住

  • 彩帆 9小时前 :

    开年影院第一部 乔尔科恩单飞的非常风格化黑白片 舞台到影像转化的典范 摄影场景音效音乐包括建筑 都是上佳 每一帧都是大片质感 丹泽尔华盛顿和科恩嫂的影帝影后对飙莎翁戏 大量面部特写都能锤锤震动摄影机 最惊艳的是开场的女巫 以杂技软功表演配合念白 又冷酷又戏谑 PS 其实没怎么听懂 手机里搜出中文版剧本 也不能一直盯

  • 左怀芹 6小时前 :

    B 极其统一的视听语言,如一出舞台剧版,却添加了电影艺术独有的风格。舞台上无法实现的画面切转,被特效编排在一起,形成了几组堪称完美的长镜头转场,极简主义的美学设计,光,更多的是黑暗,与感观交织,台词设计并没有形成舞台剧式的念白,增加了更多的 重音与低语,甚至是呢喃,莎翁的词组,连成句子太美了,这种魅力是戏剧文学本身的美。Ps.出资源的时候就下了,但是一直没看,今天突发奇想去了电影院,只是没有字幕,我只能是听的一头雾水了...(还好回来补了)

  • 卫浩祈 8小时前 :

    远不如1971年的波兰斯基版,甚至不如2015版。科恩也有翻车时。

  • 庆欣笑 7小时前 :

    然而表演的拿捏似乎在度上仍可继续商榷

  • 嘉初 9小时前 :

    就当看个实景拍摄的名著电影吧。黑白色调拍出了惊悚,也奠定了悲剧气氛。预言式定场的套路看来中外皆同,不过麦克白更多的像是角色明知道结局却被魔鬼牵引着走的无奈,而中国则是不知道结局,莫名其妙走向结局的无奈。还是有所区别。(ps:个人可能还是无法接受所有的心理状态都通过语句展现,如果部分的心理状态能通过语句说出来觉得更靠谱点,而且觉得如果情感不剧烈却说心理状态也挺影响演员的面部表情和表演的。所以感觉莎翁剧看剧本还好,一还原到舞台或电影就不大看的进去了。最后那个麦克白不怕女人生的咒语被打破的原因比较喜感)

  • 博奇 1小时前 :

    6.0 布景甚至光都假得很——舞台质感,要说优点也只有这点了,至少给了一种体验,但这也不过是布鲁诺的功劳,那么单独的科恩,他的贡献呢?

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved