根据真实故事改编。地狱空荡荡,恶魔在人间——赤裸裸展现了印度种姓制度的劣根、强权体制的阶级压迫。不作任何渲染的镜头下,是纯粹而可怕的野蛮暴力,是单纯善良的劳动人民手无缚鸡之力的悲哀。
我就差不多知道真相是什么了
很多人说这本该是中国人拍的电影,但却被韩国人拍了去;这话用遗憾的语气说还好,若是以轻蔑、不屑的语气说,那可真是悲哀,这恰好贴合电影中的“恶”,这语气神似白人殖民者对印第安人居高临下、颐指气使的态度,但却更甚,自己做不出来还以“天国王命,万国来朝”的迷药话术麻痹自己,可怜可恨
非常扎实老练的剧作,解决人物的深层次矛盾铺叙地非常平滑而且深刻,每一个剧情点都卡的十分精准,简直是好莱坞剧作模板下的东方美学的传记片,精致、套路、家国情怀,然而,我们真的很需要这样的电影。
师徒因为中西文化信仰的矛盾而分开,最后的结果恰恰是很好的证明,真理应该是怎样吧。
以此电影为例,从中展现出来的韩国影人的生命力和技艺,足以称得上是一种工匠精神。内地影人和市场应该自省,应该惭愧,应该学习。
这就是远离庙堂寄情于山水之间嘛,无论朱学还是天主教美好的都可接受,最终还是人本思想,话说我一直想看中国拍苏轼被贬路上的山水片,没想到在隔壁国家先看到了
位居高堂也好,混迹市井也好,社会要进步,文化要传承,需要各种人,需要很多人。 什么时候我们的电影能拍出来这种水平呢,大学中庸,汉字书法,这样下去真的成了棒子的了。
对封建帝制,儒家思想的批判,韩国电影还是这样一骑绝尘。
三星半,拍得很美。文本不是很流畅,也可能是翻译的问题?
【3.0】和大多数取材自真实事件的印度商业片一样过度依赖情绪煽动力,冲突几乎都是由戏剧化的镜头直给,法庭戏也全是对白推进。整体上看,剧本和拍摄都谈不上优质。钱德鲁是位令人肃然起敬的伟大的人权律师,他和他的官司值得更得章法的传记片呈现,及格分是给这个人物的。
念念四书五经看不出什么儒学西学之争,流于表面,挺无聊的
不知道真实的丁若铨是什么样的人物,但在电影中,他超越了自己的时代。“活得像兹山一样,虽外表看着黑暗,却生机勃勃,自由自在,也未尝不是有意义的事啊!”开阔,清醒,坚韧,乐观,不失去好奇心,这样的丁若铨,好像从电影中走了出来,成为我的老师,我的朋友。另,兹与玆(玄+玄)是两个字,前者读滋,此也,滋生也;后者读玄,黑也。但因为两个字长的太像了,常常混用。所以这里丁若铨写的是“兹”,韩语读音也是“兹”的读音,但意思用的却是“玄”的意思。
太长了,印度电影有时候长是必要的,但这部长是没必要的,尤其是前面交代背景部分。老毛病吧,非要充三个小时。
针对这种情况
情何以堪。
心似已灰之木,身如不系之舟。问汝平生功业,黄州惠州儋州。从一开头的小船镜头就让这部黑白文人电影蒙上了一层孤独感和无力感。一个倾心西方妖学的遭贬儒生邂逅了一个向往功名的小渔夫,双方从互相不理解逐渐完成人物弧光,圆满地从两个方向讲了这么一本书的产生的小故事。真是没想到是韩国人阐述了中国文人情怀,那段汉诗令人感动#
我们中国,连个这样的古代电影都没有,想到这儿,我哭得更严重了。
抛弃本国传统,跪舔西方天主教,现在的棒子已经这么无耻了吗??
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved