该栏目以年轻观众为目标,主要关注了生活在天津的外国人。随着国际吸引力的日益提升,现在在天津常住的外国人超过了4万人,他们在这里工作、学习、生活并融入到城市的建设。节目内容见人、见事、见情,用耳目一新的...
钢铁下埋葬着多少年轻的爱情和生命…… 男主好帅,竟然有那么一两分马龙白兰度的影子。
有没有一种可能,音乐剧改编电影就按电影语言来拍,而不是做成大荧幕版音乐剧?(P.S.罗密欧和朱丽叶还是滋养了很多人)
可能因为我不太记得原版了,我感觉这一版剧情特别紧凑,而且后半段简直三观有问题…男主好尴尬,我都要出戏了
影评的视觉效果和场面调度不错。结尾略显意犹未尽。男主角诠释爱便是生命的时刻没有感动到我,眼神里的爱意缺了一点。和我一同坐在电影院的观众好像目睹过至少西区故事的舞台剧,有些观众甚至能跟着银幕一道唱。最喜欢的场景就是两个帮派准备去夜斗,the Jets和the Sharks怒气冲冲地为领地奔赴战场,此时交叉剪辑男女主也迫不及待地渴望奔赴爱的约会,浪漫与凝重交织,激烈与温情相融,这一段感觉很美妙。再次感悟,男演员的爱意不是很够。另,该剧的内核真的不是未完待续的罗密欧与朱丽叶吗。
太残忍了,竟然觉得这个爱情很廉价,好像只有长得帅的“真爱”才真的是真爱。这个颜控的世界啊(包括我)
史匹堡出品、百老汇名作改编、罗朱恋的故事梁子,即便摄影上、调度上、舞美上再有亮点,却是怎么能拍得如此无聊而且乏味的?
为了Jimmy弟弟能多接点戏,脚趾抠着地给四星!这化学反应是一点也没有了,但是圣诞电影要啥化学反应!
歌舞场面太美,运镜行云流水,编舞震撼动人,让人不忿为什么评论那么恶劣,拉拉之城连舞步都踉跄怎么就嗨翻了那么多人,一进对白顿时明白了,歌舞有多美,对白就有多烂,沉闷无趣,既不揭示人物内心,也不推动戏剧冲突,就是没完没了嘎嘎嘎的噪音。持续不断喊“说英语”,却没有一句解释说英语的必要,“说英语”是为了宽容、理解,也是当下的政治意义“团结与融合”,不花式剖析清楚,这话就还是一句吵架时蛮横的三字经,讲了那么多废话就不讲一句正题,可气不可气。看这电影像坐过山车,high得猝不及防,down得也猝不及防,导演的功力也就在技术上了,空镜头比人物更有情。选角上必须吐槽Riff,高配版SNL约翰木兰尼,尖锐的嗓音,亲吻女孩之前还得先活动嘴唇像面对难以下咽的菜,他该演喜剧,在喜剧里当一个唱跳达人,就像木兰尼。
假日限定影片 哈哈 其實我一直都滿喜歡假日電影 因爲歡樂cheesy大團圓 而且我假日專輯也是每年固定時段找出來欣賞哈
出乎意料还不错,21世纪的romcom难得拍的不让人翻白眼。
这种圣诞暖心电影不打满分的真的是冷血动物了
开场的华丽调度只是灵光一现,整部翻拍都无法在现代语境下自圆其说. 一看服化道就知道下了血本,有这个钱还不如支援非洲了!另外,西语也不加字幕是什么骚操作?看一部电影还得学一门新语言?
在爱乐之城之后我还以为我喜欢上了歌舞片,但是没有,这一切一定要建立在歌好听的基础上。不论是布景还是灯光,都有很强的舞台感,镜头光时时刻刻都在提醒我这是音乐剧不是歌舞片,镜头一拉近我就开始害怕不要吧不要吧好好说话不要唱了,这个地方真的没必要唱。罗密欧与朱丽叶西区故事版?那场阳台戏,我可真跳戏。还有一个死了哥一个死了兄弟,为什么还能do??警局里的调度真的不错,要是一镜到底那我可以再加一星。
刚到11月,Netflix的假日电影阵容就已经启航了…颇有“今年就要过去了”的错觉。吐槽《真爱至上》、检视约会文化与钓鱼还有刻意的身份互换与近乎叫嚣着“我们就是选了个不同的男主”…有种种试图反爱情片的设计,却也陷于这类电影的固有模式之中。话虽如此,Nina Dobrev与欧阳万成还是为角色注入了很多的魅力与可爱- -喜欢Josh偶尔吐出的几句随兴的“人生总结”,也由衷认为“Natalie”的角色莫不种种重召着《吸血鬼日记》初登场时的亮眼;连带着我康和Darren Barnet也格外喜人;有可人儿与美丽的女孩子,还在乎啥呢?
最大不足是动机,原以为这次名导的翻拍会把剧情改的稍微再合理一点,可惜只改了更加政治正确的部分,但对于人物动机的合理性却没有。失望。最大亮点是美版billy的小大卫长大了,荷尔蒙爆棚。
罗密欧与朱丽叶的故事恐怕真的过时了,一见钟情和族群背叛都像是熊孩子恋爱脑,很难动人,而且男主角肉眼可见的不行。就全当来欣赏新晋最佳女配了吧。
男主拉垮到给本就不济的片子合上棺材板撒上灰还踩实了两脚土。/女二讨喜。细想也是,女主要遵循朱丽叶式行事,那顺应当代观众需求的性格观点品行必然只好安排在女二身上,好在女二顺利完成任务。/确实较难与帮派小混混或者男女主共情,如果要我提个意见,所有演员(尽管现在也都很年轻)再往下砍个10岁,就立马说得通了。毕竟,无论小混混,还是罗密欧朱丽叶,还是在18岁以下最说得通。/大导演忆青春。/为了自以为是的正确,在英语国家不给英语加字幕的同时也不给西语加字幕。出口非英语国家后,又只给英语加翻译字幕不给西语加翻译字幕。离谱。
哈哈哈,die hard 变 Love Hard
歌舞剧蛮老套的,不过光影动作色彩都是非常教科书般的。种族主义是好莱坞拍摄永恒的主题
史匹堡出品、百老汇名作改编、罗朱恋的故事梁子,即便摄影上、调度上、舞美上再有亮点,却是怎么能拍得如此无聊而且乏味的?
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved