When a powerful amulet is broken on the eve of the Hungry Ghost Festival in Melbourne, a vengeful spirit is unleashed, bringing the dead with him. As they wreak havoc across the Vietnamese Australian community, reclaiming lost loves and repaying old grudges, a young woman who's never taken responsibility for who she could be, must finally step up and accept her destiny.
没看过原著,但观感不错:女主很漂亮(毕竟是演过五十度*的女主),风景很美,建筑很古典,拍摄手法很新颖。根据名著改编的电影,一般很难获得好评,因为原著党要求必须符合原著,没看过原著的人又很难体会到其中的背景,但我觉得根据名著改编的电影,应该算是一件独立的艺术作品,所以不一定强行每个细节都符合原著;改编不是错,只要改编者自信比原著改得更好。本片中男女主纠结的心态感觉挺符合当时的人物,只是主创因强行政治正确安排的黑白配感觉很突兀,更突兀的是,感觉为了打造男女主最终的Happy Ending,强行其他几对男女的拉郎配,如果原著是这种结果,则欠缺一个合理的动机解释,或者说电影没有很好地表现出来。
对于男女主的选角,在看过成片后会有很大改观。尤其男主,动态可比剧照有魅力太多了。
Your witty criticism is really boring.
风景好美 坐在椅子上那段太爱 家庭关系拉扯的那段有启人思考意味
旧瓶新酒➕第四面墙 period drama改编百试百灵 轻松聪慧完全不别扭 Dakota好灵好灵!后半段有点强行圆回来那味儿 但总的来说enjoyable!英国人witty给我看!
达妹感觉不太适合这个角色,男主真的不行(并不是说我很行的意思)
配乐挺好听。
特别爆米花的灾难电影,这么没有深度的电影,按理说不该死人的。冲成社长和长颈鹿,加了很多亲切滤镜,真不敢相信是《华丽的度假》导演导的。
本片最大的亮点就是独白部分对Jane Austen大段大段的引用
差一点就两星。所有好的台词都是奥斯丁原话,后加的台词听完我直摇头。我对啥样的改编都没有意见只要保留人物的核心精神就好了,但可惜这部没有。诺桑觉寺、艾玛非常适合这样调皮的改编,唯独劝导是一个成熟女人的最后美好幻想,不容亵渎🙏
如果角色再多一些,又会变成角色塑造的电视剧了吧
剧情又老套又狗血。爱情来得毫无理由。对于男主贵为世界烹饪大赛冠军,电影里也没看出来他在厨艺方面如何过人。多打一颗星是因为偏爱此类主题的电影。
好烂的剧,意大利剧怎么都这么扯😂男女主前一秒还在吵架,后一秒就看对眼了,结婚前一晚还搞上了…男主厨也贼烦人,菜不摆成米其林状就难以吞咽?还有还有,婚礼晚宴发言的好像应该是新娘新郎,和主厨有个毛线关系🧶 最后,很后悔19年在罗马没有买金币挂坠因为现在才发现这坠子好TM Fashion !
所谓的“modernize”就是OOC吗?女主一副洞察一切人间清醒喜欢吐槽的样子简直就像Lizzy和Emma的结合体。一些自作聪明的改编(比如几场晚餐情节)堪称灾难,令人匪夷所思。服化道跟新版爱玛如出一辙,但更影楼风。反正本奥斯汀爱好者觉得,真的不行。
女主那种大龄女文青有点丧有点通透有点矫情,还颇合我意。对第四面墙说话还有点像伦敦生活女主的狡黠。男女主不停的错过,明明相爱还试探掩饰,往返交战,终于敞开心扉还挺带感。曾经一时愚蠢错过的人,还有机会吗。也许是简对失落往事的yy。
这个改编它很好!颓废女诗人气质的达妹我好爱,还有里面从头到尾找尽借口不凑仔的三妹。继续珍惜简奥斯汀笔下的happy ending
本片最大的亮点就是独白部分对Jane Austen大段大段的引用
(缺一点古典美
网飞别翻拍英剧蹭原著了吧。太用力了,好像一群现代人穿着当年的衣服别扭地“演”下去。达妹的脸也让人出戏,可能编剧是想把她塑造成另一个伊丽莎白吧,但是非常离谱地失败了。不好看,男主长得也有点丑,当下饭剧也好出戏,没有那种感觉,劝退!!
想看美食来着,但美食内容太少了,而且一帮丹麦人,跑到意大利去当厨师,这事有点搞笑
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved