没有必要为了讨好任何人而改变自己。
看过电影又连夜读完原著后只想说李相日你到底想干嘛?还真是用一样的拼图块拼出了截然不同的样子。没有一个人物有书里的完整,剪辑直接扭曲了情节和人物,主旨不但讲得含糊还改到完全失去了社会讨论的价值。就像比着原作画出了一个空壳还搞毁了原本的样貌。唯一震慑到的就是村长那几颗重重落到地上的大泪。
视觉效果不错,抓妹妹的逻辑是不是有点强行啊。。rn哥中国人可不会这么说中文啊,你们摸黑中国麻烦也请你们稍微专业一点,说的中文看字幕能听懂一半,剩下的一半我还以为唱起kpop了。。棒棒也就开启了超级英雄系列了,抛开各种buff加成,1、2部总体是不错的,就是想问一下咱这个东亚地区的农场弄不好可以不要弄,打斗都发生在世外桃源可没意思啊,再就是你这世外桃源也太容易找了,一会一车人一会一车人,不知道的还以为是对north科瑞亚进行攻略呢。。
感觉不错,虽然没看过原著,不过说实话,两个人完全就是相互保暖,并不是一定要相爱,完全是电影的需要
——那接着,再流浪向别处就好。”
低于预期,主要和第一部太像了,但是远逊于第一部。
還有更紗童年經歷鋪墊太少,原著給亮埋下的dv伏筆也拍得不夠細膩。我也很喜歡原著更紗心理上對於亮的拉扯,竟然沒拍...連問冰淇淋當晚餐那裡都沒拍。最後結局衝擊性桃李脫光......我唯有敬導演一杯沈默好吧。
李相日还是有两把刷子(演员不评价了,选角一开始就不看好
电影版确实拍得非常令人无语……人物、情感爆发、叙事因果都一塌糊涂……本来很期待阿文和小更纱-大更纱的对手戏表演,结果看得火大
前半程不停感叹“原来这种心情真的可以被拍出来啊”,后半程一路垮到不成样子…
因为之前看过一位博主cut 流星的戏份,含有未公开的内容。果然中译片子里发现两处没有出现的片段:1更纱买回的红酒杯被小亮故意摔碎 。更纱坐在灯下修杯子,小亮开门说晚安。2.更纱和小亮一起回小亮老家,更纱在院子里水缸跟前站着发呆,手臂特写的淤青,亮走过来劝慰。这两处似乎对正片影响不大。本来电影时长不短,也不必为了时长而刻意控制。此外,电影镜头虽然细腻浪漫但故事性设计的不太令人信服。雨天,河边,咖啡馆,重蹈覆辙的遗弃……霓虹警察和前几天发生的某某事件安保问题性质差不多了,都暴露得令人错愕和荒唐。在国内大概不能过审。当然片子关于人性和社会话题值得探讨。小演员演得真棒!
一群长得几乎一样的演员带着一样的面无表情重复了一遍第一部的剧情
拖这么长,有必要吗…明明100分钟可以解决的故事硬生生拉到两个半小时,叙事结构对不起卡司这么尽力的表演…难得看到主要演员全员状态在线的戏
算是我難得認認真真地不快進不倍速看下來的電影吧。比起原作真的遜色太多。剪輯莫名其妙,許多劇情都是斷裂開的,倘若我沒有原作的背景補充根本搞不清所有人物的心理動機... ...刪去了很多重要的劇情,留白也不是這麼留的... ...
很爱,很爱这部的调调。但是最后十分钟……是……在……干什么……
丝丝的演技可圈可点 很动人 长相太喜欢了又甜美又有韧性 戏路真的很宽 就是这故事是个啥啊……
脸盲了最后才知道不是1的女主。老生常谈了还是韩国电影里讲中文的部分,永远是这种蹩脚的发音,不行给孩子安排个配音吧,别这么敬业了非得自己说。特效和武指上了档次了,动作还蛮好看。不如1新鲜唉,几个邪恶的妹纸长的还行,甚至有点引人期待,打了擦边球?嗯?是吧?
结果还是把松坂桃李拍成了一个恋童癖,有点失败
可能有人看完会觉得恶心,或者觉得不过又是几个心理病患的故事,但我觉得这其中包含远超这些可以一语概括的纤细情感。摄影方面没得说,优秀的作品就是可以调动演员和观众的情绪,几个主演挨拶时都表示自己演得很痛苦,本观众os看得也很痛苦((并且看完会有很久的余韵。没有看过原著,看完电影有点想去补一下原著了。只是两个半小时虽然没有到让人觉得冗长的地步但也的确有点过长了
第一部勉强算忍界大战,第二部就直接打辉夜了,这谁受得了,第三部不得博人传?但愿比博人传燃。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved